雷峰塔景區(qū)
白娘子與許仙的愛情故事,為雷峰塔平添了許多神秘和傷感。在 查閱有關雷峰塔的歷史文獻和文學作品時,發(fā)現(xiàn)許仙這個傳說中的人物在明清小說中,均稱之為“許宣”,直到民國中期,才被“改名”為許仙。據(jù)考,雷峰塔建造之時,尚無白蛇故事。吳越國降宋后,市井鄉(xiāng)野的說書藝人就一步步地衍化出這個傳奇故事。故事的梗概與現(xiàn)代的傳說基本一致,唯獨這許仙被改了名。明代馮夢龍《警世通言》第25卷收錄的《白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔》,是最早較完備地記載白蛇傳奇故事的版本之一。書中在介紹男主人公時說到:“話說宋高宗南渡,紹興年間,杭州臨安府過軍橋黑珠巷內(nèi),有一個宦家,姓李名仁。見做南廊閣子庫募事官,又與邵太尉管錢糧。家中妻子有一個兄弟許宣,排行小乙?!边@位“許宣”在書中又稱“小乙官人”,即是如今家喻戶曉的許仙。清代古吳墨浪子(生平事跡無考)輯的《雷峰怪跡》一文,文字更為凝練,但許宣許小乙的稱呼依然沒有變。 至民國中期,文學作品中的許宣開始成為許仙了。魯迅先生1924年發(fā)表的《論雷峰塔的倒掉》中說:“我的祖母曾經(jīng)常常對我說,白蛇娘娘就被壓在這塔底下!有個叫做許仙的人救了兩條蛇,一青一白,后來白蛇便化作女人來報恩,嫁給許仙了……”建國后,著名京劇表演藝術(shù)家張君秋、昆曲表演藝術(shù)家白云生等都將《雷峰塔》、《白蛇與許仙》等劇目作為自己的代表作。電影《白蛇傳》更是家喻戶曉。從此許仙的大名蓋過了“許宣”。不過,許仙之名確實較許宣有意思。而衍化中產(chǎn)生的這類變化,正是民間文學的一大特征。 酒醉老和尚
雷峰塔在元末失火后,便已只存塔心。明張岱撰的《西湖夢尋》中說到一則趣聞,大意如下:李長蘅在題畫時說,我的朋友曾聽子將講西湖上這兩座塔,“保俶(叔加人旁)塔如美人,雷峰塔如老和尚。”這個比喻我極為欣賞。后來我與朋友觀賞荷花時作了一首詩,當中有“雷峰倚天如醉翁”的句子,朋友見了跳起來說:“子將把雷峰比作老和尚不如您醉翁的比喻更得情態(tài)。” 當然,張岱本人也是才高八斗之人,他在《雷峰塔》詩中干脆活龍活現(xiàn)地寫道:“聞子狀雷峰,老僧掛偏裘,日日看西湖,一生看不足。時有熏風至,西湖是酒床,醉翁潦倒立,一口吸西江?!蹦弥追逅呐f照讀此詩句,不禁拍案叫絕。(完)
雷峰的來歷
雷峰塔
雷峰其實就是現(xiàn)在杭州的夕照山。根據(jù)宋淳(右加示旁)《臨 安志》卷八收錄的《西湖勝跡》稱:“昔郡民雷就之所居,故名雷峰庵?!?/span>明朝張岱在《西湖夢尋》中也說“宋有雷就者居之,故名雷峰?!钡鳌段骱斡[志》卷三中又補充了一說,稱“雷峰者,南屏之支脈也。穹隆回映,舊名中峰,亦曰回峰,宋有道士徐立之居此,號回峰先生?!痹摃惨浟死追逡蚶拙途又妹恼f法。不過“雷峰夕照”的真正出名,還得感謝梅妻鶴子的林和靜先生,他作了一首詩:“中峰一徑分,盤折上幽云。夕照全村見,秋濤隔岸聞。”“雷峰夕照”之說不脛而走。 雷峰何以連金山
在雷峰塔與白娘子的傳說中,人們忘不了那個以“衛(wèi)道士”自居的金山寺法海和尚。但為什么把遠在長江邊的金山寺拉到西湖之畔的雷峰塔旁呢?
根據(jù)馮夢龍《警世通言》中的記載,許仙與白娘子是到鎮(zhèn)江的碼頭邊開一家藥店后認識了金山寺的法海禪師的。由此,便將法海禪師扯進了這個傳說里。不過,馮夢龍筆下的法海似乎還是個“正面人物”,大有替天行道之意。可能是時代進步的緣故,今人印象中的法海則完全是個壞事干絕的戲曲人物了。 金山寺
記者以為,將金山寺與雷峰塔掛上鉤,不屬偶然。金山寺在鎮(zhèn)江西北部的金山上,始建于東晉時期,寺內(nèi)殿宇樓臺依山而建,向為我國佛教禪宗名寺。法海也據(jù)說確有其人。借名人名地增加傳說的“真實性”,這是司空見 慣的。但還有一點可能許多人沒有留意,歷史上鎮(zhèn)江與杭州的聯(lián)系是相當頻繁的。記者曾經(jīng)與新華社江蘇分社同仁包、華兩君游歷金山寺,當時錄下一副對聯(lián):“適從云水窟中來,山色可人,兩袖猶沾巫峽雨;更向海天深處去,郵程催我,扁舟又趁浙江潮。”此聯(lián)的大意是說,剛從四川云霧迷漫的峽谷中飛渡而來,袖管上沾的巫峽雨水還沒有干透,又要向海天深處的浙江杭州趕去了,行色匆匆,小舟還得趁早去趕浙江潮。對聯(lián)中的“海天深處”指的就是浙江杭州。身處鎮(zhèn)江的古人為什么獨將杭州寫上去呢?據(jù)了解,宋明時,長江沿岸走水路的人凡是去杭州的,莫不以鎮(zhèn)江為中轉(zhuǎn)點、歇腳站。而當時以絲茶聞名的杭州已經(jīng)盛極一時,各路商人爭著要來。行商們本來就是民間說書藝人“兜售”的對象,把客人熟悉的事物拉進說書的內(nèi)容里,想來也就順理成章了。