程子四箴即宋代大儒程頤所撰視、聽、言、動(dòng)四箴。明世宗推崇理學(xué),親自注解,頒行天下學(xué)校。嘉靖九年(1530年),岳麓書院得御制四箴及世宗親撰的敬一箴,特建敬一箴亭保存。四箴碑現(xiàn)藏四箴亭內(nèi),其中《視箴碑》殘缺嚴(yán)重,箴文全缺。碑分四塊,每碑高46厘米,寬108厘米,字體正楷,碑四周雕有龍紋。茲錄碑文于下。視箴原文據(jù)《二程集》補(bǔ)錄,注文殘缺,不錄。

中文名

程子四箴

國(guó)籍

中國(guó)

語(yǔ)言

中文

代表作品

《二程集》

詞語(yǔ)介紹

■“箴”是規(guī)勸、告誡??鬃釉裕骸胺嵌Y毋視,非禮毋聽,非禮毋言,非禮毋動(dòng)”,程頤對(duì)此做進(jìn)一步闡發(fā),稱“程子四箴”;

■視箴:心兮本虛,應(yīng)物無(wú)跡;操之有要,視為之則。蔽交于前,其中則遷;制之于外,以安其內(nèi)。克己復(fù)禮,久而誠(chéng)矣。

譯為:人心本來(lái)清凈空虛,順應(yīng)事物變化而不留痕跡;守心之要以看為原則。事物若看不清楚,內(nèi)心就會(huì)遷移,蒙蔽。不合禮的不要看,將其遏制心外,以使自心安寧??酥谱约旱挠俾男卸Y數(shù),久之心志就專一了;

■聽箴:人有秉彝,本乎天性;知誘物化,遂亡其正。卓彼先覺,知止有定;閑邪存誠(chéng),非禮勿聽。

譯為:人天生就具備有美好的稟性;心智受到外物的誘惑,就會(huì)失其正見。卓然而事先能夠察覺,就知道在哪里停止而有定向。抵御拋棄邪念而保持心志專一,不合禮法的言談不要聽;

■言箴:人心之動(dòng),因言以宣;發(fā)禁躁妄,內(nèi)斯靜專。矧是樞機(jī),興戎出好;吉兇榮辱,惟其所召。傷易則誕,傷煩則支;已肆物忤,出悖來(lái)違。非法不道,欽哉訓(xùn)辭!

譯為:人心動(dòng)搖從語(yǔ)言開始;平息躁動(dòng)和妄念,內(nèi)心才專注和寧?kù)o。言辭很關(guān)鍵,能引起戰(zhàn)爭(zhēng),也能帶來(lái)和平;吉兇榮辱都是言語(yǔ)所致。說(shuō)話過(guò)于簡(jiǎn)單,就顯得荒誕,而過(guò)于繁雜,又會(huì)支離破碎。人若太放肆,事物必與他抵觸。說(shuō)違背天道的話,回應(yīng)你的話也必然違背。不說(shuō)不符合天道禮法的話,這是訓(xùn)教之言??;

■動(dòng)箴:哲人知幾,誠(chéng)之于思;志士勵(lì)行,守之于為。順理則裕,從欲惟危;造次克念,戰(zhàn)兢自持;習(xí)與性成,圣賢同歸。

譯為:哲人因真誠(chéng)的思考,故知道玄妙精深;有志之士激勵(lì)品行,以守為原則。順理而做就從容寬裕。依從私欲就會(huì)面臨危險(xiǎn);顛沛流離時(shí)能保持善念,做每一件事都能戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢;習(xí)慣和天性就會(huì)一起成就,回歸到圣賢境界。