法國(guó)大革命初期通過(guò)的君主立憲制憲法,是法國(guó)歷史上第一部成文憲法。該憲法由制憲議會(huì)于1789年7月著手制定,1791年9月生效。憲法概括了制憲議會(huì)已發(fā)布的各項(xiàng)反封建法令,規(guī)定了國(guó)家的性質(zhì)和體制——資產(chǎn)階級(jí)的君主立憲制國(guó)家?!度藱?quán)和公民權(quán)宣言》是憲法的前言即指導(dǎo)原則。憲法宣布廢除損害自由和權(quán)利平等的制度。憲法體現(xiàn)啟蒙思想家的政治學(xué)說(shuō),確立三權(quán)分立的原則,立法權(quán)屬于選舉產(chǎn)生的一院制立法議會(huì),行政權(quán)歸世襲國(guó)王,司法權(quán)由選舉產(chǎn)生的法官掌握,實(shí)行司法獨(dú)立。公民有信仰、言論、出版、集會(huì)、結(jié)社等自由。選舉權(quán)和被選舉權(quán)僅限于積極公民。按憲法的規(guī)定,當(dāng)時(shí)法國(guó)2600萬(wàn)人口中約有400多萬(wàn)為積極公民。憲法不適用于法國(guó)的殖民地及管轄區(qū)。1791年憲法是基本適應(yīng)資本主義商品經(jīng)濟(jì)的國(guó)家根本大法,是法國(guó)從傳統(tǒng)的貴族社會(huì)跨入近代公民社會(huì)的法律標(biāo)志。但它沒(méi)有解決土地問(wèn)題,未能徹底摧毀封建土地制度,代表大資產(chǎn)階級(jí)的根本利益。

中文名

1791年憲法

實(shí)施時(shí)間

1791年9月

地位

法國(guó)歷史上第一部成文憲法。

時(shí)期

法國(guó)大革命初期

性質(zhì)

為資產(chǎn)階級(jí)君主立憲制國(guó)家

基本條款

憲法保障下列的自然權(quán)利和公民權(quán)利:

一、一切公民,除德行上和才能上的差別外,都得無(wú)差別地?fù)?dān)任各種職業(yè)和職務(wù)。

二、一切賦稅都應(yīng)在全體公民之間按其能力作平等的分?jǐn)偂?/p>

三、同樣的犯法處以同樣的刑罰,不因人而有所差別。

憲法也同樣保障下列的自然權(quán)利和公民權(quán)利:

各人都有行、止和遷徙的自由,除非按照憲法所規(guī)定的手續(xù),不得遭受逮捕或拘留;

各人都有言論、著述、出版和發(fā)表其思想的自由,在出版之前著述不受檢閱或?qū)彶椋瑫r(shí),各人有行使其所吸依的宗教的自由;

在遵守治安法規(guī)的條件下,公民有安靜而不帶武器的集會(huì)自由;

有向法定機(jī)關(guān)呈遞其經(jīng)個(gè)人簽字的請(qǐng)?jiān)笗?shū)的自由。

立法權(quán)不得制定任何法律來(lái)?yè)p害或妨礙本篇所載并為憲法所保障的那些自然權(quán)利和公民權(quán)利的行使;但是,自由既只是得為一切無(wú)害于他人權(quán)利和公共安全的行為,所以法律得規(guī)定若干刑罰來(lái)懲處破壞公共安全或他人權(quán)利的、從而也是有害于社會(huì)的行為。

憲法保障財(cái)產(chǎn)的不可侵犯,或者保障對(duì)財(cái)產(chǎn)的公平而預(yù)先的賠償,如果依法認(rèn)定為了公共的需要而須犧牲其財(cái)產(chǎn)的話(huà)。

供宗教支出及供一切公用事業(yè)之用的財(cái)產(chǎn)屬于國(guó)家所有,并永遠(yuǎn)由國(guó)家支配之。

憲法保障過(guò)去或今后按法律所規(guī)定的手續(xù)而轉(zhuǎn)移財(cái)產(chǎn)的行為。

公民有選舉或選擇其宗教牧師的權(quán)利。

應(yīng)行設(shè)立或組織一個(gè)公共救助的總機(jī)構(gòu),以便養(yǎng)育棄兒、援助貧苦的殘廢人,并對(duì)未能獲得工作的壯健貧困人供給工作。

應(yīng)行設(shè)立和組織為全體公民所共有的公共教育,一切人所必需的那部分教育應(yīng)當(dāng)是免費(fèi)的,此類(lèi)教育機(jī)構(gòu)應(yīng)按王國(guó)區(qū)劃的配合漸次分布之。

應(yīng)行規(guī)定國(guó)家節(jié)日,以便紀(jì)念法國(guó)大革命,保持公民間的友愛(ài)并使他們熱愛(ài)憲法、祖國(guó)和法律。

應(yīng)行制定一部為全王國(guó)所共同的民法典。

公民的資格

第一條:王國(guó)是統(tǒng)一而不可分的;其領(lǐng)土劃分為83個(gè)郡,郡再分為縣,縣再分為區(qū)。

第二條:下列之人為法國(guó)公民:

凡出生于法國(guó)而其父親為法國(guó)人者;

凡出生于法國(guó)且在王國(guó)內(nèi)有一定的居所,而其父親為外國(guó)人者;

凡出生于外國(guó)而其父親為法國(guó)人,回來(lái)后定居于法國(guó)且已宣讀公民誓言者;

最后,凡出生于外國(guó),且系因宗教信仰關(guān)系而離開(kāi)祖國(guó)的法國(guó)男子或女子的任何親屬的后裔,現(xiàn)在住在法國(guó)并已宣讀公民誓言者。

第三條:凡出生于王國(guó)之外而其父母均為外國(guó)人,但現(xiàn)在住在法國(guó)且在王國(guó)內(nèi)連續(xù)居住五年以上,如其在法國(guó)置有不動(dòng)產(chǎn)或娶法國(guó)女子為妻或經(jīng)營(yíng)農(nóng)業(yè)或商業(yè)并且已經(jīng)宣讀公民誓言者,亦得成為法國(guó)公民。

第四條:立法權(quán)得因重大事由而對(duì)外國(guó)人發(fā)給入籍證書(shū),但該外國(guó)人必須在法國(guó)確定其住所并宣讀公民誓言。

第五條:公民誓言如下:"我宣誓忠于國(guó)家、忠于法律和忠于國(guó)王,并以我的一切能力來(lái)支持國(guó)民制憲議會(huì)于1789年、1790年和1791年所制定的王國(guó)憲法。"

第六條:法國(guó)公民的資格因下列事由而喪失:

(一)因入外國(guó)國(guó)籍;

(二)因被判處帶有褫奪公權(quán)的刑罰,當(dāng)被判罪者尚未獲得復(fù)權(quán)之時(shí);

(三)因被缺席判決,當(dāng)該判決尚未被廢棄之時(shí);

(四)因加入外國(guó)的各種騎士團(tuán),或因加入那些須憑貴族憑證、須根據(jù)出身門(mén)第或者需要宗教許愿的各種外國(guó)團(tuán)體。

第七條:法律認(rèn)定婚姻只是民事的契約。

立法權(quán)應(yīng)為全體居民毫無(wú)區(qū)別地規(guī)定出生、結(jié)婚和死亡的證明方式,并應(yīng)指定公務(wù)人員接受和保存出生、結(jié)婚和死亡的文書(shū)。

第八條:鑒于因城市中的結(jié)合和鄉(xiāng)村某些地區(qū)中的結(jié)合而產(chǎn)生的那些地方性的關(guān)系,法國(guó)公民應(yīng)組成市鄉(xiāng)政區(qū)。

立法權(quán)得確定各個(gè)市鄉(xiāng)政區(qū)的區(qū)域范圍。

第九條:組成各市鄉(xiāng)政區(qū)的公民有權(quán)依據(jù)法定手續(xù)從他們中及時(shí)選舉市鄉(xiāng)政府官吏,負(fù)責(zé)管理各該市鄉(xiāng)所特有的事務(wù)。

有關(guān)國(guó)家的公共利益方面的某些職務(wù),亦得委任市鄉(xiāng)政府官吏代行之。

第十條:市鄉(xiāng)政府官吏執(zhí)行市鄉(xiāng)官吏職務(wù)以及執(zhí)行因公共利益而委任其代行的職務(wù)所必須遵守的規(guī)則,另以法律規(guī)定之。

國(guó)家權(quán)力

第一條:主權(quán)是統(tǒng)一的、不可分的、不可剝奪的和不可動(dòng)移的;主權(quán)屬于國(guó)民:任何一部分人民或任何個(gè)人皆不得擅自行使之。

第二條:一切權(quán)力只能來(lái)自國(guó)民,國(guó)民只得通過(guò)代表行使其權(quán)力。

法國(guó)的憲政是代議制;代表就是立法議會(huì)和國(guó)王。

第三條:立法權(quán)委托給由人民自由選出的暫時(shí)性的代表們所組成的國(guó)民議會(huì),由它協(xié)同國(guó)王的批準(zhǔn)按照下面所定的方式行使之。

第四條:政府是君主制;行政權(quán)委托給國(guó)王,在他的統(tǒng)轄之下由部長(zhǎng)和其他負(fù)責(zé)官員按照下面所定的方式行使之。

第五條:司法權(quán)委托給由人民按時(shí)選出的審判官行使之。

國(guó)民立法議會(huì)

第一條:構(gòu)成立法議會(huì)的國(guó)民議會(huì)是常設(shè)的。僅由一院組成。

第二條:國(guó)民議會(huì)每?jī)赡暧?a class="dict" href="/azsoft/mu2752848.html">新的選舉構(gòu)成之。

每?jī)赡甑钠陂g構(gòu)成一屆立法議會(huì)的期間。

第三條:前條規(guī)定不適用于下一屆的立法議會(huì),下屆立法議會(huì)的權(quán)力應(yīng)停止于l793年4月的最后一日。

第四條:立法議會(huì)的改選是依法當(dāng)然舉行的。

第五條:國(guó)王不得解散立法議會(huì)。

第一節(jié)

代表的數(shù)額代表的基礎(chǔ)

第一條:立法議會(huì)的代表數(shù)額,除授予殖民地的代表數(shù)額外,按組成王國(guó)的83個(gè)郡定為754人。

第二條:在83個(gè)郡之間,代表的分配按照地域、人口和直接稅三種比例定之。

第三條:745名代表中的247名是屬于地域的。

除巴黎郡僅選出代表一人外,其余各郡每郡選出代表三人。

第四條:249名代表是屬于人口的。

王國(guó)中能動(dòng)人口的總數(shù)分為249份,各郡按其所有的人口份數(shù)選出同樣數(shù)額的代表。

第五條:249名代表是屬于直接稅的。

王國(guó)中直接稅的總數(shù)同樣也分為249份,各郡按其所繳賦稅的份數(shù)選出同樣數(shù)額的代表。

第二節(jié)

初級(jí)會(huì)議選舉人的選任

第一條:為了組成國(guó)民立法議會(huì),能動(dòng)公民們應(yīng)每?jī)赡暌淮卧诔鞘泻驮趨^(qū)集合為初級(jí)會(huì)議。

如果法律所指定的官吏沒(méi)有預(yù)先召開(kāi)初級(jí)會(huì)議,則初級(jí)會(huì)議有權(quán)于3月第二個(gè)星期日自行集會(huì)。

第二條:凡為能動(dòng)公民,必須:

生為法國(guó)人或后來(lái)變?yōu)榉▏?guó)人;

已滿(mǎn)25歲;

在城市或區(qū)內(nèi)具有為法律所指定的一定時(shí)期的住所;

在王國(guó)內(nèi)任何一個(gè)地方,至少已經(jīng)繳納了相當(dāng)于三個(gè)工作日價(jià)值的直接稅,并須提出納稅收據(jù);

不處于奴仆的地位,亦即不處于被雇傭的奴役地位;

已登記在其住所地的市鄉(xiāng)政府國(guó)民衛(wèi)軍花名冊(cè)上;

已經(jīng)宣讀了公民誓言。

第三條:立法議會(huì)應(yīng)每六年確定一次工作日價(jià)值的最低額和最高額,郡的行政官應(yīng)為各縣定出當(dāng)?shù)貎r(jià)值。

第四條:任何人不得在一個(gè)以上的地方行使能動(dòng)公民的權(quán)利,亦不得由他人代行之。

第五條:下列之人不得行使能動(dòng)公民的權(quán)利:

被提起公訴者;

在經(jīng)正式文件證明破產(chǎn)或無(wú)力清償債務(wù)后而未能提出債權(quán)人的全部清償單據(jù)者。

第六條:初級(jí)會(huì)議按照住在城市或區(qū)內(nèi)能動(dòng)公民人數(shù)的比例選出選舉人。

出席會(huì)議的或末出席會(huì)議的能動(dòng)公民,每一百人選出選舉人一人。

151人至250人者選出選舉人二人,其余依此類(lèi)推。

第七條:任何人在作為能動(dòng)公民所必須的條件之外,不兼有下述條件者。不得被選為選舉人:

在六千人口以上的城市中,必須為產(chǎn)業(yè)所有人或用益權(quán)人,其產(chǎn)業(yè)在納稅冊(cè)上已被估定有相當(dāng)于當(dāng)?shù)氐?00個(gè)工作日價(jià)值的收入者;或系住宅的承租人,該住宅在納稅冊(cè)上已被估定有相當(dāng)于150個(gè)工作日價(jià)值的收入者;

在六干人口以下的城市中,必須為產(chǎn)業(yè)所有人或用益權(quán)人,其產(chǎn)業(yè)在納稅冊(cè)上已被估定有相當(dāng)于當(dāng)?shù)氐?50個(gè)工作日價(jià)值的收入者;或系住宅的承租人,該住宅在納稅冊(cè)上已被估定有相當(dāng)于100個(gè)工作日價(jià)值的收入者;

在鄉(xiāng)村中,必須為產(chǎn)業(yè)所有人或用益權(quán)人,或系產(chǎn)業(yè)的佃耕人或分成制佃戶(hù)。該產(chǎn)業(yè)在納稅冊(cè)上已被估定為四百個(gè)工作日的價(jià)值者。

至于一方面是所有人或用益權(quán)人,同時(shí),又是承租人,佃耕人或分成制佃戶(hù)者,這些不同名義的資產(chǎn)得合并計(jì)算以便達(dá)到構(gòu)成被選資格所必需的稅額。

第三節(jié)

選舉會(huì)議代表的選任

第一條:各郡所選出的選舉人應(yīng)行集會(huì)按照各郡所應(yīng)選出的代表人數(shù)選舉代表,同時(shí)并選出相當(dāng)于代表人數(shù)的三分之一的候補(bǔ)代表。

如果法律所指定的官吏沒(méi)有預(yù)先召開(kāi)選舉會(huì)議,選舉會(huì)議有權(quán)于3月最后一個(gè)星期日自行集會(huì)。

第二條:代表和候補(bǔ)代表應(yīng)以絕對(duì)多數(shù)票選出之,并且只得從在本郡的能動(dòng)公民中選擇之。

第三條:所有的能動(dòng)公民,不問(wèn)其社會(huì)地位、職業(yè)或賦稅如何,均得當(dāng)選為國(guó)民代表。

第四條:但是,他們應(yīng)當(dāng)抉擇是否擔(dān)任可以隨意撤換的部長(zhǎng)和行政權(quán)的其他官員、國(guó)庫(kù)專(zhuān)員、直接稅的收稅官、管理間接稅和國(guó)有產(chǎn)業(yè)的官員,以及那些屬于王國(guó)的、無(wú)論何種名稱(chēng)的文武侍從官員。

他們同樣也應(yīng)當(dāng)抉擇是否擔(dān)任郡行政官、縣行政官、市府官吏及國(guó)民衛(wèi)軍的司令官。

第五條:在同一屆立法議會(huì)任期內(nèi),國(guó)民代表不得兼任司法職務(wù)。

審判官得由候補(bǔ)審判官代理之,國(guó)王得以委任狀任命他人以代駐在法庭的專(zhuān)員。

第六條:立法議會(huì)議員得當(dāng)選為下屆立法議會(huì)議員,但過(guò)此以后,須經(jīng)過(guò)一屆立法議會(huì)始得重新當(dāng)選。

第七條:各郡所選出的代表并不是各個(gè)個(gè)別郡的代表而是全國(guó)的代表,所以各郡不得交給他們以任何委任。

第四節(jié)

初級(jí)會(huì)議和選舉會(huì)議的舉行及其制度

第一條:初級(jí)會(huì)議和選舉會(huì)議的職務(wù)僅限于選舉;它們?cè)谶x舉完畢后即自行解散,除上述第二節(jié)第一條和第三節(jié)第一條規(guī)定外,只有在被召集時(shí)始得重新集會(huì)。

第二條:任何能動(dòng)公民,如攜帶武器,即不得進(jìn)入會(huì)場(chǎng),亦不得投票選舉。

第三條:非經(jīng)會(huì)議的正式?jīng)Q議不得將武裝力量引入會(huì)場(chǎng),但遇有人發(fā)生暴行時(shí)則不在此限,在此場(chǎng)合下主席的命令即足以召來(lái)武裝力量。

第四條:各縣每?jī)赡陸?yīng)按區(qū)編制一次能動(dòng)公民的名單,各區(qū)的名單應(yīng)在初級(jí)會(huì)議會(huì)期的二個(gè)月前公布并張貼。

因否認(rèn)名單上所列的公民的資格或因本人認(rèn)為自己被不當(dāng)在名單上遺漏而發(fā)生的請(qǐng)求,均應(yīng)提交法庭依簡(jiǎn)易程序判決之。

會(huì)議舉行前所宣示的判決未將名單加以更改時(shí),這一名單即應(yīng)作為容許公民參加行將舉行的初級(jí)會(huì)議的根據(jù)。

第五條:選舉會(huì)議有權(quán)審查出席該會(huì)議的人的資格和權(quán)限,選舉會(huì)議的決定應(yīng)暫時(shí)付諸執(zhí)行,但立法議會(huì)審查代表權(quán)限時(shí)另作決定者不在此限。

第六條:國(guó)王或國(guó)王所任命的官員,在任何情況和任何借口下,均不得過(guò)問(wèn)有關(guān)召集會(huì)議的合法性、會(huì)議的舉行、選舉的方式以及有關(guān)公民政治權(quán)利等問(wèn)題;關(guān)于公民政治權(quán)利的問(wèn)題,在法律所規(guī)定的情況下應(yīng)提交法庭處理,但以不損害國(guó)王所委派的專(zhuān)員的職權(quán)為限。

第五節(jié)

代表會(huì)集為國(guó)民立法議會(huì)

第一條:代表們應(yīng)于5月的第一個(gè)星期一會(huì)集在上屆立法議會(huì)的會(huì)議場(chǎng)所。

第二條:代表們應(yīng)在年長(zhǎng)者擔(dān)任主席之下組成臨時(shí)會(huì)議,以便審查出席的代表們的資格。

第三條:有373名代表已經(jīng)審查以后,他們即當(dāng)組成正式名義的國(guó)民立法議會(huì):議會(huì)應(yīng)選任主席一人、副主席一人及秘書(shū)若干人,并開(kāi)始執(zhí)行其職務(wù)。

第四條:在5月份的整個(gè)時(shí)期內(nèi),如到會(huì)代表人數(shù)不足373人,則議會(huì)不得為任何立法行為。

議會(huì)得作出決定,命令缺席代表至遲于兩星期以?xún)?nèi)到職,違者,如不能提出為議會(huì)所認(rèn)為是正當(dāng)?shù)睦碛蓵r(shí),即科以三千鋰的罰金。

第五條:在5月的最后一天,無(wú)論到會(huì)代表的人數(shù)如何,他們即組成為國(guó)民立法議會(huì)。

第六條:代表們應(yīng)以法國(guó)人民的名義,全體一致宣讀不自由毋寧死的誓詞。

以后,他們應(yīng)個(gè)別宣誓:要以其一切權(quán)力來(lái)支持國(guó)民制憲議會(huì)于1789年、1790年和1791年所制定的王國(guó)憲法;在立法議會(huì)的任期中決不提出也不同意

任何可能損害憲法的事件,并且要完全忠于國(guó)家,忠于法律和忠于國(guó)王。

第七條:國(guó)民的代表是不可侵犯的:他們?cè)谌魏螘r(shí)候都不得因其在執(zhí)行代表職務(wù)中所說(shuō)的、寫(xiě)的或做的而被訴追、控告或?qū)徟小?/p>

第八條:對(duì)于刑事案件,他們得因?yàn)槭乾F(xiàn)行犯或根據(jù)收押票而被扣留;但必須立即通知立法議會(huì);而且只有在立法議會(huì)決定認(rèn)為適于控告之后始得繼續(xù)追究。

王位攝政和部長(zhǎng)

第一節(jié)

王位和國(guó)王

第一條:王位是不可分的,且世襲傳給在位者的后裔,依嫡長(zhǎng)次序,男系相承,女系及其后裔永遠(yuǎn)不得繼承王位。

(關(guān)于現(xiàn)今在位者的后裔的棄權(quán)效果問(wèn)題,不預(yù)作決定。)

第二條:國(guó)王的人身是神圣不可侵犯的;其唯一的尊稱(chēng)就是法國(guó)人的國(guó)王。

第三條:在法國(guó),沒(méi)有比法律的權(quán)力更高的權(quán)力;國(guó)王只能根據(jù)法律來(lái)治理國(guó)家,并且只有根據(jù)法律才得要求服從。

第四條:國(guó)王在其登位時(shí)或在其已達(dá)成年時(shí),應(yīng)在立法議會(huì)向國(guó)民宣誓:要忠于國(guó)家和忠于法律,要用其所承受的一切權(quán)力來(lái)支持國(guó)民制憲議會(huì)于1789年、1790年和1791年所制定的憲法并下令施行法律。

如遇立法議會(huì)尚未集會(huì),國(guó)王即應(yīng)發(fā)布公告,載明此項(xiàng)誓言并載明將于立法議會(huì)集會(huì)時(shí)立即補(bǔ)行宣誓的諾言。

第五條:如經(jīng)立法議會(huì)邀請(qǐng)一個(gè)月后,國(guó)王尚未宣誓,或者,如果在宣誓之后他又將其撤回,即視為放棄王位。

第六條:如國(guó)王率領(lǐng)軍隊(duì)并指揮武力來(lái)反對(duì)國(guó)家,或?qū)τ谟闷涿x實(shí)行這一企圖而他不以正式手續(xù)表示反對(duì)時(shí),即視為放棄王位。

第七條:如國(guó)王離開(kāi)王國(guó),在立法議會(huì)向其發(fā)出邀請(qǐng)之后而不于公告中所規(guī)定的期限--此項(xiàng)期限不得少于兩個(gè)月--以?xún)?nèi)回國(guó)時(shí),即視為放棄王位。

此項(xiàng)期限,自立法議會(huì)的公告在其會(huì)議場(chǎng)所公布之日起算;同時(shí),各部部長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)負(fù)責(zé)作出因國(guó)王不在而停止執(zhí)行的有關(guān)行政權(quán)方面的各種決定。

第八條:在正式或合法的退位之后,國(guó)王即處于公民階層的地位,因此,對(duì)其退位后的行為,應(yīng)如公民一樣可受控告和審判。

第九條:國(guó)王在即位時(shí)所擁有的私人財(cái)產(chǎn),應(yīng)永遠(yuǎn)地結(jié)合在國(guó)有產(chǎn)業(yè)之中;他可以處分其以特殊名義所獲得的財(cái)產(chǎn);如他未曾處分,則此項(xiàng)財(cái)產(chǎn)于臨朝終了時(shí)亦同樣地結(jié)合在國(guó)有產(chǎn)業(yè)之中。

第十條:國(guó)家應(yīng)以王室經(jīng)費(fèi)來(lái)供應(yīng)王位的莊嚴(yán),王室經(jīng)費(fèi)的數(shù)額由立法議會(huì)于國(guó)王即位時(shí)就其整個(gè)在位時(shí)期予以決定。

第十一條:國(guó)王應(yīng)任命王室經(jīng)費(fèi)管理人一人,此項(xiàng)管理人行使國(guó)王訴訟上的請(qǐng)求權(quán),同時(shí),國(guó)王所負(fù)擔(dān)的各種訴訟亦對(duì)該管理人提起之,判決亦對(duì)他宣示之。王室經(jīng)費(fèi)債權(quán)人所獲得的勝訴判決,即對(duì)該管理人本人并對(duì)他自己的財(cái)產(chǎn)執(zhí)行之。

第十二條:除所在地的公民國(guó)民衛(wèi)軍供給儀仗兵之外,國(guó)王還應(yīng)有由王室經(jīng)費(fèi)所支付的近衛(wèi)軍;近衛(wèi)軍的人數(shù),步兵不得超過(guò)1200人,騎兵不得超過(guò)六百人。

近衛(wèi)軍等級(jí)和升級(jí)規(guī)程應(yīng)與正規(guī)軍相同;但組成國(guó)王近衛(wèi)軍的人們對(duì)于各種等級(jí)來(lái)說(shuō),則應(yīng)在近衛(wèi)軍的等級(jí)之內(nèi)晉升,且不得取得正規(guī)軍的任何等級(jí)。

國(guó)王只能在正規(guī)軍現(xiàn)役人員中,或在國(guó)民衛(wèi)軍服役一年以上的公民--只要他們住在王國(guó)內(nèi)并且以前曾經(jīng)宣讀公民誓言--中選擇其近衛(wèi)軍的人員。

不得命令或調(diào)遣國(guó)王近衛(wèi)軍去擔(dān)任其他公共任務(wù)。

第二節(jié):攝政

第一條:國(guó)王在未滿(mǎn)18歲時(shí)為未成年人;在未成年期間設(shè)置王國(guó)的攝政者一人。

第二條:攝政職務(wù)屬于按照繼承王位的順序,年滿(mǎn)25歲的、國(guó)王的最近親等的親屬,但他必須是生長(zhǎng)在法國(guó)的法國(guó)人而不是另一王位的假定繼承人,并且以前曾經(jīng)宣讀公民誓言。

婦女不得執(zhí)行攝政職務(wù)。

第三條:如未成年國(guó)王沒(méi)有兼?zhèn)渖鲜鲑Y格的親屬,則王國(guó)的攝政者即照下述各條的規(guī)定選出之。

第四條:立法議會(huì)不得選舉攝政者。

第五條:如立法議會(huì)正在集會(huì),它應(yīng)在新王即位第一個(gè)星期內(nèi)發(fā)布公告,各縣選舉人應(yīng)依照公告集會(huì)于縣城;如立法議會(huì)當(dāng)時(shí)尚未集會(huì),司法部長(zhǎng)即應(yīng)于同一星期內(nèi)作出此項(xiàng)公告。

第六條:各縣選舉人應(yīng)以單記投票法及絕對(duì)多數(shù)票選出住在本縣內(nèi)的有被選舉資格的公民一人,并應(yīng)以選舉證書(shū)對(duì)這一公民授予僅限于選舉其確實(shí)認(rèn)為最值得作為王國(guó)攝政者的公民的特別委任。

第七條:各縣所選任的受任公民,必須從未成年國(guó)王登位之日起40天內(nèi)集會(huì)于立法議會(huì)開(kāi)會(huì)地的城中,組成選舉會(huì)議進(jìn)行攝政者的選任。

第八條:選舉攝政者應(yīng)以單記投票法并以絕對(duì)多數(shù)票選出之。

第九條:選舉會(huì)議只得從事于選舉,選舉結(jié)束后即行解散;倘企圖作出其他決議均應(yīng)認(rèn)為是違反憲法的并且是無(wú)效的。

第十條:選舉會(huì)議應(yīng)由其主席向立法議會(huì)提出選舉證書(shū),立法議會(huì)審查選舉合法之后,即以公告將其公布于全王國(guó)。

第十一條:攝政者執(zhí)行國(guó)王的一切職務(wù)直至國(guó)王成年時(shí)為止,他對(duì)其自己的行政行為并不親自負(fù)責(zé)。

第十二條:攝政者只有在立法議會(huì)向國(guó)民宣誓之后始得開(kāi)始執(zhí)行職務(wù),他宣誓要忠于國(guó)家、忠于法律和忠于國(guó)王,要用國(guó)王所承受的一切權(quán)力--此項(xiàng)權(quán)力在國(guó)王未成年期間委托他行使--來(lái)支持國(guó)民制憲議會(huì)于1789年、1790年和1791年所制定的憲法并下令施行法律。

如遇立法議會(huì)尚未集會(huì),攝政者即應(yīng)發(fā)布公告,載明此項(xiàng)誓言并載明將于立法議會(huì)集會(huì)時(shí)立即補(bǔ)行宣誓的諾言。

第十三條:當(dāng)攝政者尚未開(kāi)始執(zhí)行其職務(wù)之時(shí),法律的批準(zhǔn)仍應(yīng)中止;各部部長(zhǎng)應(yīng)繼續(xù)負(fù)責(zé)作出有關(guān)行政權(quán)方面的各種決定。

第十四條:攝政者一經(jīng)宣誓,立法議會(huì)即應(yīng)決定其俸金,在攝政期間,不得變更俸金。

第十五條:如故召任攝政的親屬尚未成年,攝政者職務(wù)因此而歸于較遠(yuǎn)的親屬或以選舉方法產(chǎn)生的人,則攝政者一經(jīng)開(kāi)始執(zhí)行職務(wù)之后,即應(yīng)繼續(xù)其職務(wù)直至國(guó)王成年之時(shí)為止。

第十六條:王國(guó)的攝政不得在未成年國(guó)王的人身上授予任何權(quán)利。

第十七條:對(duì)未成年國(guó)王的監(jiān)護(hù)權(quán)應(yīng)委交其母親;如他沒(méi)有母親,或者他的母親在他登位時(shí)已經(jīng)改嫁或在其未成年期內(nèi)改嫁,則此種監(jiān)護(hù)權(quán)應(yīng)由立法議會(huì)授予他人。

攝政者及其后裔,以及婦女,均不得被選為未成年國(guó)王的監(jiān)護(hù)人。

第十八條:在顯然認(rèn)定、經(jīng)合法證明并經(jīng)立法議會(huì)月復(fù)一月地依次通過(guò)三次決議之后而宣告國(guó)王患有精神病的情況下,當(dāng)其精神病尚在繼續(xù)時(shí),即須設(shè)置攝政。

第三節(jié):國(guó)王的家庭

第一條:假定的王位繼承人稱(chēng)王太子。

若無(wú)立法議會(huì)的法令和國(guó)王的同意,王太子不得離開(kāi)王國(guó)。

如他離開(kāi)王國(guó),在達(dá)到18歲時(shí),經(jīng)立法議會(huì)公告請(qǐng)求而仍不返回法國(guó)者,即視為拋棄繼承王位的權(quán)利。

第二條:如假定繼承人為未成年人,則第一名可以充任攝制的成年親屬必須住在王國(guó)之內(nèi)。

在該親屬離開(kāi)王國(guó)的情況下,如不按照立法議會(huì)的請(qǐng)求而返回王國(guó)者,即視為拋棄攝政的權(quán)利。

第三條:未成年國(guó)王的母親具有監(jiān)護(hù)職務(wù)者,或者選任的監(jiān)護(hù)人,如離開(kāi)王國(guó),即喪失其監(jiān)護(hù)職權(quán)。

如未成年假定繼承人的母親離開(kāi)王國(guó),即使在她回來(lái)以后,非經(jīng)立法議會(huì)的法令準(zhǔn)許,亦不得監(jiān)護(hù)其未成年的、已經(jīng)成為國(guó)王的兒子。

第四條:應(yīng)行制定法律來(lái)規(guī)定未成年國(guó)王和未成年假定繼承人的教育問(wèn)題。

第五條:國(guó)王的家屬有被召繼承王位的可能者,享有能動(dòng)公民的權(quán)利,但不得當(dāng)選擔(dān)任由人民選任的職位、職司或職務(wù)。

除各部之外,他們能擔(dān)任國(guó)王所任命的職位和職司;但是,非根據(jù)國(guó)王建議而得立法議會(huì)的同意,他們不得統(tǒng)率陸軍或海軍,亦不得充任大使職務(wù)。

第六條:國(guó)王家屬有被召繼承王位的可能者,在證明其出生的戶(hù)籍簿中所登記的名字之上應(yīng)加上法蘭西親王的名稱(chēng),但此項(xiàng)名稱(chēng)不得成為姓氏,亦不得構(gòu)成本憲法所廢止的頭銜。

親王的名稱(chēng)不得授予其他任何人,同時(shí)這個(gè)名稱(chēng)并不包含有任何特權(quán)亦不包含有對(duì)全體法國(guó)人的共同法的例外。

第七條:依法證明法蘭西親王的出生、結(jié)婚和死亡的證書(shū),應(yīng)提交立法議會(huì),并經(jīng)其下令歸檔保存。

第八條:對(duì)于國(guó)王的家屬不得授予任何封邑。

國(guó)王的幼子在滿(mǎn)25歲時(shí)或結(jié)婚時(shí),可以獲得封邑年金,此項(xiàng)年金由立法議會(huì)決定之,并于其男性后裔消滅時(shí)終止之。

第四節(jié):部長(zhǎng)

第一條:任免部長(zhǎng)之權(quán)專(zhuān)屬于國(guó)王。

第二條:現(xiàn)今國(guó)民議會(huì)的成員,以后立法議會(huì)的成員、最高法院的成員以及服務(wù)于高等陪審團(tuán)的人員,在任職期間以及在停職后二年以?xún)?nèi),不得升任部長(zhǎng),亦不得從行政權(quán)方面或其代理人方面接受任何職位、贈(zèng)與、年金、俸金或委任。

僅登錄在高等陪審團(tuán)名單上的人,在其登錄繼續(xù)有效期間,同樣不得升任部長(zhǎng)。

第三條:任何人如未宣讀公民誓言或不能證明其已經(jīng)宣讀公民誓言,即不得在各部的各司或在稅務(wù)處或公共收人機(jī)關(guān)胡任任何職司,一般亦不得接受行政權(quán)方面的任何委任。

第四條:國(guó)王的任何命令如未經(jīng)國(guó)王簽字及部長(zhǎng)或部的負(fù)責(zé)人副署者,均不得付諸執(zhí)行。

第五條:部長(zhǎng)應(yīng)對(duì)其違反國(guó)家安全和憲法的一切罪行負(fù)責(zé);

應(yīng)對(duì)于侵犯財(cái)產(chǎn)和個(gè)人自由負(fù)責(zé);

應(yīng)對(duì)浪費(fèi)供部支出的金錢(qián)負(fù)責(zé)。

第六條:在任何情況下,國(guó)王的口頭命令或書(shū)面命令不能免除部長(zhǎng)的責(zé)任。

第七條:每年在立法議會(huì)集會(huì)開(kāi)始時(shí),部長(zhǎng)必須向其提出該部行將支出的費(fèi)用概要,報(bào)告已供其使用的金額的用途;并指出政府各部門(mén)中可能發(fā)生的弊端。

第八條:任何在職或離職的部長(zhǎng),若未經(jīng)立法議會(huì)的法令準(zhǔn)許,即不得因其行政管理上的行為而受到刑事訴追。

立法權(quán)的行使

第一節(jié):國(guó)民立法議會(huì)的權(quán)力和職務(wù)

第一條:憲法專(zhuān)授予立法議會(huì)以下列權(quán)力和職務(wù):

(一)提議并制訂法律:國(guó)王僅得提請(qǐng)立法議會(huì)考慮問(wèn)題;

(二)決定公共的支出;

(三)創(chuàng)立賦稅,決定賦稅的性質(zhì)、稅額及征收的時(shí)期和方式;

(四)在王國(guó)各郡間分派直接稅,監(jiān)督一切公共收入的用途并了解其情況;

(五)決定官職的設(shè)立或廢止;

(六)規(guī)定貨幣的成色、重量、標(biāo)志和名稱(chēng);

(七)準(zhǔn)許或禁止外國(guó)軍隊(duì)進(jìn)入法國(guó)領(lǐng)土以及外國(guó)艦隊(duì)進(jìn)入王國(guó)的港口;

(八)每年在國(guó)王的建議之后,決定組成陸軍和海軍的人數(shù)和艦數(shù);決定各個(gè)等級(jí)的人數(shù)和薪餉;決定錄用規(guī)程和升級(jí)規(guī)程、入伍和退役的手續(xù)、海軍人員的編制;決定接受外國(guó)軍隊(duì)或艦隊(duì)為法國(guó)服務(wù);以及決定隊(duì)伍遣散時(shí)的待遇;

(九)決定國(guó)有產(chǎn)業(yè)的管理,并指示國(guó)有產(chǎn)業(yè)的轉(zhuǎn)讓?zhuān)?/p>

(十)向全國(guó)最高法庭訴追部長(zhǎng)和行政權(quán)方面主要官員的責(zé)任;

向全國(guó)最高法庭提起公訴并追究被控為侵犯或陰謀危害國(guó)家安全或憲法的人;

(十一)制訂據(jù)以授予有功于國(guó)家的人以純粹個(gè)人性質(zhì)的榮譽(yù)證章或勛章的法律;

(十二)唯立法議會(huì)有權(quán)決定用榮典紀(jì)念偉人。

第二條:唯經(jīng)立法議會(huì)根據(jù)國(guó)王的正式而必要的建議議決并經(jīng)國(guó)王批準(zhǔn)始得宣戰(zhàn)。

如遇戰(zhàn)事迫切或已開(kāi)始、對(duì)某一盟國(guó)須予援助或?qū)δ骋粰?quán)利須用武力來(lái)保存等情況下,國(guó)王應(yīng)立即通知立法議會(huì)并說(shuō)明原因。

如立法議會(huì)休會(huì),國(guó)王應(yīng)立即召集之。

如立法議會(huì)決定不應(yīng)開(kāi)戰(zhàn),國(guó)王必須立刻采取停止或防止敵對(duì)行為的措施,如有遲誤部長(zhǎng)應(yīng)負(fù)責(zé)任。

如立法議會(huì)認(rèn)為已經(jīng)開(kāi)始的戰(zhàn)端系由于部長(zhǎng)或行政權(quán)方面其他官員的罪惡侵略意圖,則造成侵略的人應(yīng)受刑事訴追。

在戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)行期間,立法議會(huì)得請(qǐng)求國(guó)王媾和,國(guó)王必須遵從此項(xiàng)請(qǐng)求。

戰(zhàn)爭(zhēng)一經(jīng)停止,立法議會(huì)應(yīng)即限期將超過(guò)和平時(shí)期的隊(duì)伍復(fù)員,軍隊(duì)?wèi)?yīng)復(fù)歸于平常狀態(tài)。

第三條:和約、盟約和商約的批準(zhǔn)權(quán)屬于立法議會(huì);非經(jīng)其批準(zhǔn),任何條約均不生效。

第四條:立法議會(huì)有決定其議會(huì)場(chǎng)所的權(quán)利,當(dāng)其認(rèn)為必要時(shí)有決定繼續(xù)開(kāi)會(huì)的權(quán)利,同時(shí)有休會(huì)的權(quán)利。在每一國(guó)王即位時(shí),如尚未集會(huì),則必須迅速集會(huì)(按"1789-1794年文獻(xiàn)"將三、四兩條并為一條,此處系依照"法國(guó)革命史文獻(xiàn)選集"將其分為兩條。兩書(shū)對(duì)全文分段也有不同,本譯文多半是根據(jù)"法國(guó)革命史文獻(xiàn)選集"來(lái)分段,因?yàn)閮?nèi)容并無(wú)差別,故不再加注---譯者)。

立法議會(huì)在會(huì)場(chǎng)內(nèi)及在它所指定的外圍之內(nèi),有維持秩序的權(quán)利。

立法議會(huì)對(duì)議員有懲戒權(quán);但不得宣示比譴責(zé)、拘留一周或監(jiān)禁三天更重的處罰。

為了保護(hù)其安全及保持對(duì)其應(yīng)有的尊重起見(jiàn),立法議會(huì)有權(quán)支配經(jīng)其同意而駐在其集會(huì)城市的軍隊(duì)。

第五條非根據(jù)立法議會(huì)的請(qǐng)求或得其許可,行政權(quán)不得使任何正規(guī)部隊(duì)通過(guò)或逗留在離立法議會(huì)三萬(wàn)朵蛙斯(古法國(guó)的長(zhǎng)度名,一"朵蛙斯"合1.949米---譯者)以?xún)?nèi)的地方。

第二節(jié):會(huì)議的舉行和議事手續(xù)

第一條:立法議會(huì)的討論應(yīng)當(dāng)是公開(kāi)的;會(huì)議記錄應(yīng)予付印。

第二條:但是,立法議會(huì)在各種場(chǎng)合,均得組成全院委員會(huì)。

50個(gè)成員有權(quán)請(qǐng)求之。

在全院委員會(huì)的期間之內(nèi),列席者應(yīng)退去;主席的席位應(yīng)空出;秩序應(yīng)由副主席維持之。

第三條:若不按照下列手續(xù),即不得進(jìn)行討論和決定任何立法的決議。

第四條:法令草案應(yīng)在三次間隔后經(jīng)過(guò)三次朗讀,每一間隔不得少于一周。

第五條:每次朗讀之后即應(yīng)開(kāi)始討論;但是,在第一次或第二次朗讀之后,立法議會(huì)得宣布延期討論或宣布不予討論,退后一情況時(shí),法令草案得在同一會(huì)期內(nèi)再度提出。

各種法令草案均應(yīng)于進(jìn)行二讀之前印發(fā)之。

第六條:在三讀之后,主席必須將其提付討論,立法議會(huì)應(yīng)決定其是否可以宣布為確定的法令,或者是否要改期決定以期獲得更廣泛的了解。

第七條:立法議會(huì)集會(huì)時(shí)至少應(yīng)有二百名議員出席,否則不得進(jìn)行討論,若無(wú)絕對(duì)多數(shù)票則不得通過(guò)任何法令。

第八條:任何已經(jīng)提付討論的法律草案,在第三讀后被否決者即不得在同一會(huì)期之內(nèi)再提出。

第九條:各個(gè)已通過(guò)的法令的引言應(yīng)載明:

(一)三次朗讀草案的會(huì)議日期;

(二)經(jīng)過(guò)第三讀后草案被正式議決的那一法令。

第十條:對(duì)于在引言中未能遵守上述形式的法令,國(guó)王應(yīng)拒絕批準(zhǔn);如經(jīng)批準(zhǔn),部長(zhǎng)亦不得加蓋印信或予以公布,部長(zhǎng)對(duì)這方面的責(zé)任期限為六年。

第十一條:經(jīng)立法議會(huì)預(yù)先討論所認(rèn)為并宣布為緊急的法令,不受上述規(guī)定的限制;但在同一會(huì)期中,得將此等法令加以修正或撤銷(xiāo)。

以宣布某一事件為緊急事件的法令應(yīng)說(shuō)明理由;在正式法令的引言中應(yīng)說(shuō)明此項(xiàng)先已宣布的法令。

第三節(jié):國(guó)王的批準(zhǔn)

第一條:立法議會(huì)的法令應(yīng)提呈國(guó)王,國(guó)王對(duì)于法令得拒絕同意。

第二條:在國(guó)王拒絕同意的倩形下,此種拒絕只是停止性的。

當(dāng)提出該法令的那個(gè)立法議會(huì)的下兩屆立法議會(huì)以同樣辭句繼續(xù)提出同一法令時(shí),即認(rèn)為國(guó)王已予批準(zhǔn)。

第三條:國(guó)王的同意,應(yīng)用下述經(jīng)其簽字的格式載明在每一法令之上:國(guó)王同意并命令施行。

停止性的拒絕則用下列格式來(lái)表明:國(guó)王將加以考慮。

第四條:國(guó)王應(yīng)于法令提呈兩個(gè)月內(nèi)在每一法令上表明其同意或拒絕。

第五條:凡被國(guó)王拒絕同意的法令,不得由本屆立法議會(huì)再行提呈國(guó)王。

第六條:凡經(jīng)國(guó)王批準(zhǔn)的法令以及由連續(xù)三屆立法議會(huì)提出的法令,均具有法律的效力,并叫作法律且加上法律的標(biāo)題。

第七條:但是,立法議會(huì)的下列決議,應(yīng)作為法律付諸實(shí)施而無(wú)須批準(zhǔn);關(guān)于立法議會(huì)組成為討論會(huì)的決議;

關(guān)于維持其內(nèi)部秩序及維持其所指定的外圍之內(nèi)的秩序的決議;

關(guān)于審查其出席成員的資格的決議;

關(guān)于對(duì)缺席成員發(fā)布命令的決議;

關(guān)于召集遲延的初級(jí)會(huì)議的決議;

關(guān)于對(duì)郡、縣行政官和市鄉(xiāng)官吏行使行憲職權(quán)的決議;

關(guān)于被選資格問(wèn)題或選舉合法性問(wèn)題的決議。

有關(guān)部長(zhǎng)責(zé)任的決議及提起公訴的法令,亦均不須批準(zhǔn)。

第八條有關(guān)賦稅創(chuàng)設(shè)、展期和征收的立法議會(huì)的法令都叫作法律并加上法律的標(biāo)題。此等法令:如未規(guī)定罰金和金錢(qián)強(qiáng)制以外的刑罰條款,即應(yīng)公布施行而無(wú)須批準(zhǔn)。

只有在遵守本章第二節(jié)第四條、第五條、第六條、第七條、第八條和第九條所規(guī)定的手續(xù)之后,始得公布此類(lèi)法令;而且,立法議會(huì)不得在法令中加上與其目的無(wú)關(guān)的任何條款。

第四節(jié):立法議會(huì)與國(guó)王的關(guān)系

第一條:當(dāng)立法議會(huì)正式組成后,應(yīng)即派遣代表團(tuán)將此事通知國(guó)王。國(guó)王每年得主持會(huì)期的開(kāi)幕式,并提出其認(rèn)為在此一會(huì)期中所應(yīng)注意的事項(xiàng),但是,對(duì)立法議會(huì)的活動(dòng)而言,此類(lèi)形式不得認(rèn)為是必要的。

第二條:當(dāng)立法議會(huì)意欲休會(huì)兩星期以上時(shí)。它必須至少在一星期以前派遣代表團(tuán)通知國(guó)王。

第三條:至少于每一會(huì)期終了時(shí)一星期以前,立法議會(huì)應(yīng)派遣代表團(tuán)向國(guó)王報(bào)告其意欲結(jié)束會(huì)議日期。國(guó)王得前來(lái)舉行本次會(huì)期的閉幕式。

第四條:如國(guó)王認(rèn)為事關(guān)國(guó)家重大利益而應(yīng)繼續(xù)集會(huì)或者不應(yīng)休會(huì),或者僅能短期休會(huì)時(shí).他得為此提出諮文,立法議會(huì)對(duì)此諮文必須予以討論。

第五條:凡遇國(guó)王認(rèn)為事關(guān)國(guó)家利益而應(yīng)召集會(huì)議時(shí),以及立法議會(huì)在休會(huì)前已經(jīng)預(yù)見(jiàn)并決定該情況時(shí),國(guó)王應(yīng)在休會(huì)期間召集立法議會(huì)。

第六條:當(dāng)國(guó)王前往立法議會(huì)議場(chǎng)時(shí),應(yīng)由代表團(tuán)接送;陪同他前來(lái)議場(chǎng)者以王太子和部長(zhǎng)為限。

第七條:在任何情況下,主席不得參加代表團(tuán)。

第八條:當(dāng)國(guó)王在場(chǎng)時(shí),立法議會(huì)應(yīng)停止成為討論的議會(huì)。

第九條:國(guó)王和立法議會(huì)的通信文件至少須有長(zhǎng)一人副署之。

第十條:國(guó)王的部長(zhǎng)有列席國(guó)民立法議會(huì)之權(quán);在會(huì)場(chǎng)內(nèi),他們應(yīng)有指定的位置。

經(jīng)他們請(qǐng)求時(shí),或者當(dāng)他們被請(qǐng)求加以說(shuō)明時(shí),他們得就有關(guān)其行政管理所及的事項(xiàng)發(fā)言。

經(jīng)國(guó)民立法議會(huì)許可發(fā)言時(shí),他們亦得就與其行政管理無(wú)關(guān)的事項(xiàng)發(fā)言。

行政權(quán)的行使

第一條:最高行政權(quán)專(zhuān)屬于國(guó)王。

國(guó)王是王國(guó)全部行政權(quán)的最高首腦;受托負(fù)責(zé)監(jiān)視秩序和公共安寧的維持。

國(guó)王是陸軍和海軍的最高首長(zhǎng)。

國(guó)王受托擔(dān)負(fù)注視王國(guó)的外部安全及維持王國(guó)的權(quán)利和屬地之責(zé)。

第二條:大使及其他政治談判人員,由國(guó)王任命之。

軍旅和艦隊(duì)的司令以及陸軍大將銜和海軍上將銜均由國(guó)王授予之。

2的海軍少將,1的陸軍中將、旅長(zhǎng),海軍上校和憲兵團(tuán)長(zhǎng),由國(guó)王任命之。

1的上校和中校,1的海軍上尉,由國(guó)王任命之。

以上各項(xiàng)任命,均應(yīng)遵照升等法規(guī)辦理。

在海軍的民政方面,造船所的經(jīng)費(fèi)管理官、檢查官和會(huì)計(jì)官,工程長(zhǎng)官,民用海船副長(zhǎng)官,二分之一的行政事務(wù)長(zhǎng)官和建造方面的副長(zhǎng)官,概由國(guó)王任命之。

駐在法庭的專(zhuān)員由國(guó)王任命之。

間接稅稅務(wù)總監(jiān)和國(guó)有產(chǎn)業(yè)行政總管,由國(guó)王任命之。

國(guó)王應(yīng)監(jiān)督貨幣的制造,并任命官員負(fù)責(zé)在總管理處和各造幣廠執(zhí)行此一監(jiān)督權(quán)。

國(guó)王肖像應(yīng)鑄印在王國(guó)的各種貨幣上。

第三條:國(guó)王應(yīng)將敕書(shū)、執(zhí)照和委任狀授予官吏或其他應(yīng)當(dāng)受領(lǐng)此類(lèi)文件的人。

第四條:國(guó)王應(yīng)令人編制年金和賞金表冊(cè),以便在開(kāi)會(huì)時(shí)提交立法議會(huì),如系恰當(dāng)即應(yīng)通過(guò)成為法令。

第一節(jié):法律的公布

第一條:行政權(quán)應(yīng)負(fù)責(zé)在法律上加蓋國(guó)璽并公布之。

行政權(quán)亦應(yīng)負(fù)責(zé)公布并施行那些無(wú)須國(guó)王批準(zhǔn)的、立法議會(huì)的決議。

第二條:第一法律均應(yīng)制成兩份正本,皆由國(guó)王簽署,司法部長(zhǎng)副署并加蓋國(guó)璽。一份存掌璽官檔案庫(kù),另一份存立法議會(huì)檔案庫(kù)。

第三條:法律的公布應(yīng)用下列詞句敘明之:

"某某(國(guó)王的姓名),上承天佑和國(guó)家憲法的規(guī)定而為法蘭西人的國(guó)王,特向全體在場(chǎng)者和來(lái)者祝福。國(guó)民立法議會(huì)已經(jīng)制定下列法令,余今予以同意并命令如下:

(以上應(yīng)將法令原文毫無(wú)改變地逐字抄錄)

茲命令一切行政機(jī)關(guān)和法庭,必須將本文件登載在其記錄上,必須在各郡和所轄區(qū)內(nèi)宣讀、公布并張貼之,必須將其作為王國(guó)法律施行之。余今簽署本文件并在其上加蓋國(guó)璽以資證明。"

第四條:如國(guó)王尚未成年,則法律、公告以及其他出自王權(quán)的文件,在攝政期間用下列詞句敘明之:

"某某(攝政者姓名),王國(guó)的攝政者,用上承天佑和國(guó)家憲法的規(guī)定而為法蘭西人的國(guó)王某某(國(guó)王的姓名)的名義......"

第五條:行政權(quán)必須將法律送達(dá)各行政機(jī)關(guān)和法庭,取得送到證件,并向立法議會(huì)證明已經(jīng)送到。

第六條:行政權(quán)不得制定任何法律,即使是暫時(shí)性的法律,只得發(fā)出符合法律的公告以便命令或號(hào)召法律的施行。

第二節(jié):國(guó)內(nèi)行政

第一條:各郡設(shè)立高級(jí)行政機(jī)關(guān),各縣設(shè)立隸屬行政機(jī)關(guān)。

第二條:行政官不具有代表的性質(zhì)。

他們是由人民按時(shí)選出的官員,在國(guó)王的監(jiān)督和管轄之下執(zhí)行行政職務(wù)。

第三條:他們不得干預(yù)立法權(quán)的行使或停止法律的執(zhí)行,不得侵犯司法制度、軍事布置或軍事行動(dòng)。

第四條:行政官主要負(fù)責(zé)分派直接稅數(shù)額并照管轄區(qū)內(nèi)各種稅收和公共收入的所得。

對(duì)有關(guān)上述事項(xiàng)或有關(guān)郡內(nèi)行政的其他事項(xiàng),行政官行使職務(wù)的規(guī)則和方式均由立法權(quán)決定之。

第五條:國(guó)王有權(quán)廢止郡行政官所作出的違反法律或違反其命令的那些決定。

如遇經(jīng)??姑蛞云錄Q定而危害公共安全或安寧時(shí),國(guó)王得停止他們的職務(wù)。

第六條:郡行政官同樣有權(quán)廢止縣行政官所作出的違反法律、或違反郡行政官的決定的、或違反郡行政官對(duì)其所下的或轉(zhuǎn)交的命令的那些決定。

如遇縣行政官經(jīng)常抗命,或者以其決定而危害公共安全或安寧時(shí),郡行政官亦得停止他們的職務(wù),但須呈報(bào)國(guó)王,國(guó)王得批駁或批準(zhǔn)此項(xiàng)停職決定。

第七條:如郡行政官未能行使上條所授予他的權(quán)力時(shí),國(guó)王得直接廢止縣行政官的決定,并在同樣情況下停止縣行政官的職務(wù)。

第八條:當(dāng)國(guó)王宣布或批準(zhǔn)郡行政官或縣行政官的停職時(shí),他應(yīng)將其通知立法議會(huì)。

立法議會(huì)得批駁或批準(zhǔn)此項(xiàng)停職,得解散犯法的行政機(jī)關(guān),如有根據(jù)并得將這些行政官的全體或某些人送交刑事法庭或?qū)λ麄儼l(fā)出公訴令。

第三節(jié):對(duì)外關(guān)系

第一條:只有國(guó)王一人得與外國(guó)保持政治關(guān)系,指揮談判,按照鄰國(guó)軍事準(zhǔn)備比例進(jìn)行軍事準(zhǔn)備,按照他所認(rèn)為適宜的情形而布置陸軍和海軍,在戰(zhàn)時(shí)并得規(guī)定陸海軍的指揮。

第二條:宣戰(zhàn)應(yīng)以下列詞句表示之:法蘭西人的國(guó)王用國(guó)民的名義。

第三條:同外國(guó)決定并簽訂一切和約、盟約、商約以及國(guó)王認(rèn)為對(duì)于國(guó)家利益所必要的其他協(xié)定之權(quán)屬于國(guó)王,但須經(jīng)立法議會(huì)批準(zhǔn)。

司法權(quán)

第一條:在任何情況下,司法權(quán)不得由立法議會(huì)或國(guó)王行使之。

第二條:裁判應(yīng)由人民按時(shí)選出的并為國(guó)王敕書(shū)所任命的審判官無(wú)償?shù)匦局?。?guó)王不得拒發(fā)此項(xiàng)敕書(shū)。

審判官除因被正式判處瀆職罪者外不得將其撤職,對(duì)他的控告如未受理,不得將其停職。

公訴人應(yīng)由人民選任之。

第三條:法庭不得干涉立法權(quán)的行使或停止法律的執(zhí)行,不得侵犯行政職務(wù),不得對(duì)行政官因其職務(wù)上的原因而將其傳喚到庭。

第四條:不得用任何專(zhuān)案法庭、或非經(jīng)法律規(guī)定的職權(quán)和移審辦法,使公民不受依法指定的審判官的審理。

第五條:公民有用仲裁的辦法來(lái)最后解決其爭(zhēng)執(zhí)的權(quán)利,此項(xiàng)權(quán)利不受立法權(quán)決議的侵害。

第六條:非經(jīng)證明當(dāng)事人雙方均已到庭,或證明原告已傳喚被告至調(diào)解人之前以便達(dá)成和解時(shí),普通法庭不得受理任何民事訴訟。

第七條:區(qū)和城市設(shè)保安審判官一人或數(shù)人;其人數(shù)應(yīng)由立法權(quán)決定之。

第八條:法庭的數(shù)目和區(qū)域,以及組成各個(gè)法庭的審判官人數(shù),均應(yīng)由立法權(quán)決定之。

第九條:在刑事方面,倘非根據(jù)陪審員所收到的控告,或根據(jù)立法議會(huì)在其有權(quán)提起控訴的情況下提出公訴令,任何公民均不得受到審判。

控告被受理后,應(yīng)由陪審員認(rèn)定并宣布事實(shí)。

被告人有無(wú)須說(shuō)明理由而聲請(qǐng)陪審員達(dá)20人回避的權(quán)利。

宣布事實(shí)的陪審員不得少于12人。

法律的適用應(yīng)由審判官掌握。

預(yù)審應(yīng)公開(kāi),不得禁止被告人接受辯護(hù)人的援助。

凡經(jīng)合法陪審團(tuán)宣告為無(wú)罪的人,不得因同一事實(shí)而再受訴追或控告。

第十條:除帶到警察官那里之外,任何人不得被扣留;除根據(jù)警察官的拘押票、法庭的逮捕令、立法議會(huì)在其有權(quán)發(fā)布的情況下所發(fā)布的公訴訟,或者根據(jù)判處徒刑或拘役的判決之外,任何人不得被逮捕或拘留。

第十一條:凡被扣留和被帶到警察官那里的人,應(yīng)立即加以詢(xún)問(wèn),至遲不得逾24小時(shí)。

如詢(xún)問(wèn)結(jié)果證明并無(wú)提起控告理由時(shí),應(yīng)立即將其釋放;如有將其送往看守所的理由,應(yīng)于最短期間內(nèi)將其解往,此項(xiàng)期間決不得超過(guò)三天。

第十二條:任何被逮捕的人如能在法律準(zhǔn)許交保釋放的情況下提供充分擔(dān)保時(shí),不得拘留之。

第十三條:任何人如經(jīng)依法被拘留時(shí),只能被帶至并拘留于合法而公開(kāi)指定作為看守所、拘留所或監(jiān)獄之用的處所。

第十四條:任何看守人或獄吏,倘非根據(jù)拘押票、逮捕令、公訴令或上述第十條所規(guī)定的判決,并將此類(lèi)文件登記于其登記簿上,則不得接受或收押任何人。

第十五條:看守人或獄吏如遇有責(zé)任照管拘留所的文官根據(jù)法律要求提出被收押人時(shí),必須將被收押人提出,任何命令不得免除其此項(xiàng)義務(wù)。

除非看守人或獄吏能提出記載于其登記簿上的審判官的命令,令將被逮捕者隔離,否則被收押人的親屬和朋友持有上述文官命令要求接見(jiàn)犯人時(shí),不得予以拒絕,文官無(wú)論何時(shí)均須準(zhǔn)予所請(qǐng)。

第十六條:除經(jīng)法律授予逮捕權(quán)者外,任何人,不問(wèn)其地位或職司如何,如果發(fā)布、簽署、執(zhí)行或令人執(zhí)行逮捕公民的命令者;或者任何人,即使在法律準(zhǔn)許逮捕的情況下,將公民帶至、接受或拘留于非公開(kāi)合法指定為拘留所之處者;以及任何看守人或獄吏違犯上述第14條和第15條的規(guī)定者,概以擅自拘留論罪。

第十七條:任何人不得因印行或出版任何內(nèi)容的著作而受到追究或訴追,但故意煽動(dòng)違抗法律、藐視法定官吏、反抗官吏決定或?yàn)榉伤J(rèn)為犯罪的某些行為者,不在此限。

對(duì)法定官吏的決定的批評(píng)應(yīng)予容許;但故意誹謗官吏的廉潔及官吏執(zhí)行職務(wù)中的正直意圖者,被誹謗的官吏得訴追之。

對(duì)任何人有關(guān)私生活方面的行為加以誹謗和侮辱者,應(yīng)根據(jù)受害人的訴追而懲罰之。

第十八條:任何人未經(jīng)陪審團(tuán)認(rèn)定并宣告為:(一)被告發(fā)的著作中有犯罪行為;(二)被訴追者是有罪的;則無(wú)論由民事程序或刑事程序,均不得因印行或出版著作等事而受到審判。

第十九條:全王國(guó)僅有大理院一所,設(shè)于立法議會(huì)附近。其職務(wù)在于宣判:

有關(guān)廢棄各級(jí)法庭所作的終審判決的請(qǐng)求;

有關(guān)因正當(dāng)懷疑而須移審的請(qǐng)求;

有關(guān)管轄權(quán)的爭(zhēng)議及控告整個(gè)法庭失職的訴訟。

第二十條:在廢棄判決方面,大理院不得審理案件的內(nèi)容,但是,在廢棄違反訴訟程序所作出的判決之后,或者在廢棄含有顯然違法內(nèi)容的判決之后,大理院應(yīng)將訴訟內(nèi)容移給應(yīng)當(dāng)審理該案的法庭。

第二十一條:經(jīng)過(guò)兩次廢棄以后。當(dāng)?shù)谌齻€(gè)法庭的判決又遭到與前兩次相同的方法的攻擊時(shí),則該問(wèn)題非經(jīng)立法議會(huì)審核,大理院不得再予討論,立法議會(huì)應(yīng)就法律作出說(shuō)明性的法令,大理院必須遵守之。

第二十二條:大理院每年必須派遣由其成員八人所組成的代表團(tuán),將其所宣示的判決表冊(cè)呈交立法議會(huì),各個(gè)判決應(yīng)附有案件的簡(jiǎn)要說(shuō)明以及據(jù)以判決的法律條文。

第二十三條:由大理院成員和高等陪審員組成全國(guó)最高法庭,經(jīng)立法議會(huì)發(fā)出公訴令后,有權(quán)審理部長(zhǎng)和行政機(jī)關(guān)主要官員的輕微罪行及破壞國(guó)家安全的重大罪行。

全國(guó)最高法庭只有根據(jù)立法議會(huì)的公告才得集會(huì)于離立法議會(huì)會(huì)場(chǎng)至少有三萬(wàn)朵蛙斯地方。

第二十四條:各法庭的判決執(zhí)行書(shū)的正本應(yīng)用以下詞句敘明之:

"某某(國(guó)王的姓名),上承天佑和國(guó)家憲法的規(guī)定而為法蘭西人的國(guó)王,特向全體在場(chǎng)者和來(lái)者祝福。......法庭已經(jīng)宣示了下列判決:

(應(yīng)將判決抄錄在此,判決中應(yīng)載明審判官的姓名。)

茲命令一切執(zhí)行吏應(yīng)根據(jù)需要而將上述判決付諸執(zhí)行;命令代我駐在法庭的專(zhuān)員們親予照料;并命令武裝力量的司令和官佐應(yīng)依據(jù)合法請(qǐng)求予以援助。本判決書(shū)經(jīng)法庭庭長(zhǎng)和書(shū)記官簽署以資證明。"

第二十五條:駐在法庭的國(guó)王的專(zhuān)員的職務(wù),在于要求行將宣示的判決應(yīng)遵照法律,并要求執(zhí)行已經(jīng)宣示的判決。

他們不是公訴人;但他們應(yīng)就一切公訴發(fā)表意見(jiàn),并且在預(yù)審過(guò)程中要求遵守合法程序,以及在宣判前要求適用法律。

第二十六條:駐在法庭的國(guó)王的專(zhuān)員,應(yīng)依據(jù)職權(quán)或國(guó)王的命令向陪審團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)告發(fā):

對(duì)公民的個(gè)人自由、對(duì)糧食及其他商品的自由流通以及對(duì)賦稅的征收等所為的侵犯;

國(guó)王因執(zhí)行其受任職務(wù)而下的命令在施行時(shí)受到侵?jǐn)_或受到阻礙的那些犯罪行為;

對(duì)國(guó)際法所為的侵犯;

對(duì)判決的執(zhí)行和對(duì)法定官吏所發(fā)出的一切執(zhí)行文書(shū)的執(zhí)行所加的暴力反抗。

第二十七條:司法部長(zhǎng)得通過(guò)國(guó)王的專(zhuān)員并在不損害有關(guān)當(dāng)事人的權(quán)利條件下,向大理院告發(fā)審判官超越權(quán)力范圍的行為。

大理院應(yīng)特此項(xiàng)越權(quán)行為廢止之;并且,如有瀆職情事,則應(yīng)將案件提交立法議會(huì),立法議會(huì)如認(rèn)為有根據(jù)即應(yīng)發(fā)出公訴令,并將被告人解送全國(guó)最高法庭。

武裝力量

第一條:武裝力量的設(shè)立是為了對(duì)抗外部敵人而保衛(wèi)國(guó)家以及確保內(nèi)部秩序的維持和法律的施行。

第二條:武裝力量的組成,是由:陸軍和海軍,專(zhuān)供內(nèi)部服役之用的隊(duì)伍,并輔以登記于國(guó)民衛(wèi)軍花名冊(cè)上的能動(dòng)公民及其能使用武器的子弟。

第三條:國(guó)民衛(wèi)軍并不構(gòu)成為一個(gè)軍團(tuán),也不構(gòu)成為國(guó)家中的一個(gè)機(jī)構(gòu);而是被召集服役于武裝力量的公民。

第四條:公民除根據(jù)征發(fā)令或合法的準(zhǔn)許外,不得組成國(guó)民衛(wèi)軍,也不得有同于國(guó)民衛(wèi)軍的行動(dòng)。

第五條:作為國(guó)民衛(wèi)軍的公民,應(yīng)服從法律所規(guī)定的組織;

全王國(guó)內(nèi)的國(guó)民衛(wèi)軍只得有同一的紀(jì)律和同一的制服;

等級(jí)的區(qū)別和隸屬關(guān)系,僅適用于服役期間和有關(guān)服役事項(xiàng)。

第六條:軍官應(yīng)按時(shí)選出之,只有在經(jīng)過(guò)一次兵役期以后始得再被選任。

任何人不得指揮一縣以上的國(guó)民衛(wèi)軍。

第七條:用以對(duì)抗外敵保衛(wèi)國(guó)家安全的武裝力量的各部分的行動(dòng),由國(guó)王命令之。

第八條:任何正規(guī)軍軍團(tuán)或分隊(duì)非經(jīng)合法征調(diào),不得在王國(guó)之內(nèi)有所行動(dòng)。

第九條:武裝力量的任何派出人員,倘非執(zhí)行警務(wù)和司法方面的命令,或經(jīng)法律明文規(guī)定者外,不得進(jìn)入公民的家宅。

第十條:王國(guó)內(nèi)部征調(diào)武裝力量之權(quán)屬于文官,并應(yīng)按照立法權(quán)所規(guī)定的規(guī)則。

第十一條:如遇暴動(dòng)擾亂全郡時(shí),國(guó)王應(yīng)在由部長(zhǎng)負(fù)責(zé)的條件下頒發(fā)必要的命令,以便執(zhí)行法律和恢復(fù)秩序,當(dāng)時(shí)如立法議會(huì)正在集會(huì),必須將其通知立法議會(huì)。如在休會(huì),則必須召集之。

第十二條:武裝力量主要在于服從;因而任何武裝部隊(duì)不得自作主張。

第十三條:陸軍和海軍以及供保護(hù)國(guó)內(nèi)安全之用的隊(duì)伍,無(wú)論在法律的維護(hù)方面,或在軍事犯的判決形式和刑罰性質(zhì)方面均由特別法規(guī)定之。

賦稅

第一條:賦稅應(yīng)于每年由立法議會(huì)討論并決定之,如非明文規(guī)定繼續(xù)有效,即不得繼續(xù)存在到下一次會(huì)期最后一日以后。

第二條:為清償國(guó)債和支付王室經(jīng)費(fèi)所需的金額,不得在任何借口下予以拒絕或停付。

根據(jù)國(guó)民制憲議會(huì)的法令而予以年金的、保持原職的、選出的或任命的天主教牧師的待遇,包含在國(guó)債之內(nèi)(國(guó)民制憲議會(huì)曾于1789年11月2日通過(guò)沒(méi)收教會(huì)財(cái)產(chǎn)法令,1790年7月12日通過(guò)"教士法"對(duì)教士的待遇有所規(guī)定---譯者)。

立法議會(huì)在任何情況下不得使國(guó)家償付任何個(gè)人的債務(wù)。

第三條:由部長(zhǎng)或經(jīng)管人簽署并證明的各部支出細(xì)賬,應(yīng)在每次立法議會(huì)會(huì)期開(kāi)始時(shí)印刷公布之。

各種賦稅和一切公共收入的收支狀況,亦應(yīng)以同樣方法公布之。

此等收支狀況應(yīng)按性質(zhì)加以分別,并應(yīng)說(shuō)明各縣每年的收支金額。

各郡有關(guān)法庭、行政機(jī)關(guān)及其他機(jī)關(guān)的特別支出亦應(yīng)公布之。

第四條:郡行政官及縣行政官不得創(chuàng)設(shè)任何賦稅,不得課派立法議會(huì)所規(guī)定的時(shí)間和數(shù)額以外的賦稅,未經(jīng)立法議會(huì)批準(zhǔn)亦不得議決或準(zhǔn)許由本郡公民負(fù)擔(dān)任何地方公債。

第五條:行政權(quán)應(yīng)指示并監(jiān)督賦稅的征收和入庫(kù)工作,并應(yīng)為此而發(fā)出一切必要的命令。

法國(guó)與外國(guó)關(guān)系

第一條:法國(guó)決不從事以征服為目的的戰(zhàn)爭(zhēng),亦決不用其兵力反對(duì)任何民族的自由。

第二條:憲法不承認(rèn)有沒(méi)收外國(guó)人遺產(chǎn)的權(quán)利。

第三條:外國(guó)人無(wú)論定居于法國(guó)與否,均得繼承其外國(guó)籍的或法國(guó)籍的親屬。

第四條:外國(guó)人得同法國(guó)公民一樣用法律所許可的一切方法就處在法國(guó)境內(nèi)的財(cái)產(chǎn)訂立契約,取得和受領(lǐng)此項(xiàng)財(cái)產(chǎn)及處分此項(xiàng)財(cái)產(chǎn)。

第五條:住在法國(guó)的外國(guó)人,和法國(guó)公民一樣服從同樣的刑法和治安法規(guī),但與外國(guó)另有協(xié)定者不在此限;其人身、財(cái)產(chǎn)、企業(yè)、信仰同受法律的保護(hù)。

憲法的修改

第一條:國(guó)民制憲議會(huì)宣布國(guó)民有不可動(dòng)搖的更換憲法的權(quán)利;但是,鑒于只用憲法本身所采取的方法來(lái)行使修正業(yè)經(jīng)經(jīng)驗(yàn)證明為有害的那些條文的權(quán)利是更符合于國(guó)家利益的,所以決定由修改會(huì)議按下列手續(xù)進(jìn)行之:

第二條:當(dāng)三屆連續(xù)的立法議會(huì)對(duì)于修正某些憲法條文發(fā)表同樣的意見(jiàn)時(shí),即可請(qǐng)求修改。

第三條:行將召集的一屆和再下一屆立法議會(huì),不得提議修改任何憲法條文。

第四條:在可能連續(xù)提議修改的三屆立法議會(huì)中,前兩屆僅于其最后一次會(huì)期的最后兩個(gè)月內(nèi)從事此項(xiàng)工作,而第三屆則于第一次常年會(huì)期的終了或于第二次會(huì)期的開(kāi)始時(shí)從事此項(xiàng)工作。

它們議決此類(lèi)問(wèn)題時(shí)應(yīng)遵守與一般立法決議相同的手續(xù);但它仍用以發(fā)表其意愿的那些法令不須國(guó)王批準(zhǔn)。

第五條:第四屆立法議會(huì),外加由各郡按人口基礎(chǔ)而選出普通代表名額加倍選出的249名代表,即組成修改會(huì)議。

這249名代表應(yīng)于立法議會(huì)代表選舉結(jié)束后選出之,并應(yīng)單獨(dú)作出記錄。修改會(huì)議僅組成一院。

第六條:請(qǐng)求修改憲法的第三屆立法議會(huì)的議員不得當(dāng)選為修改會(huì)議的成員。

第七條:修改會(huì)議的成員在全體一致宣讀不自由毋寧死的誓詞后,即個(gè)別宣誓要僅限于解決前三屆立法議會(huì)一致意愿所提交他們審核的那些問(wèn)題;并且要完全忠于國(guó)家、忠于法律和忠于國(guó)王。

第八條:修改會(huì)議必須隨即迅速?gòu)氖聦彶樘峤粚徍说膯?wèn)題。工作一經(jīng)結(jié)束此等外加選出的249名代表即行退出,他們不得在任何情況下參加一般的立法活動(dòng)。

其他規(guī)定

(在"1789一1794年文獻(xiàn)"中,第八篇不列為單獨(dú)一篇,亦不分條,此處系根據(jù)"法國(guó)革命史文獻(xiàn)選集"及"法蘭西憲法"。--譯者)

第一條:在亞洲、非洲和美洲的法國(guó)殖民地和屬地雖然是法蘭西領(lǐng)土的一部分,但并不包含在本憲法之內(nèi)。

第二條:任何由憲法所設(shè)立的權(quán)力無(wú)權(quán)更改憲法,無(wú)論是整個(gè)的或部分的;但遵照上述第七篇規(guī)定用修改方式加以修正者不在此限。

第三條:國(guó)民制憲議會(huì)將憲法的重任寄托于立法議會(huì)、國(guó)王和審判官的忠忱,寄托于家長(zhǎng)的警惕,妻子和母親的關(guān)懷,青年公民的熱愛(ài)以及所有法國(guó)人的勇敢。

第四條:國(guó)民制憲議會(huì)所頒布的法令,其未包含在憲法中者,應(yīng)作為法律執(zhí)行之;以前的法律與憲法不相抵觸者,如未經(jīng)立法權(quán)予以廢止或變更時(shí),仍應(yīng)遵守。

第五條:國(guó)民制憲議會(huì)在聽(tīng)了上述憲法的朗讀并把它通過(guò)以后,宣布憲法已經(jīng)完成,該議會(huì)不得再作任何修改。

應(yīng)立即選任一個(gè)以60人組成的代表團(tuán)當(dāng)天將憲法呈獻(xiàn)給國(guó)王。