基本解釋

舊時(shí)?上海?稱略通日常會(huì)話用語、水平低下的西語翻譯。胡祖德?《滬諺外編·新詞典》:“露天通事:蹩腳翻譯也。稍諳西語,終日游行街市,見西人向內(nèi)地商店購物事,即插身其間,為之通譯,并得其回扣者也?!?/p>