正文
Packing all my things for the summer
收拾我所有物什 赴這夏日之約
Lying on my bed, it's a bummer
安躺于床榻之上 心中煩悶萬千
'Cause I didn't call when I got your number
因為在拿到你的號碼時 我沒有給你回電
But I liked you a lot
但我如此愛你
Slippin' on my dress in soft filters
著上盛裝 一身美艷動人
Everybody said you're a killer
所有人都告訴我你冷酷如同殺手
But I couldn't stop the way I was feeling
但我無法停止回憶
The day your record dropped
那日與你初見的驚異
The day I saw your white mustang
見到你的白色野馬跑車那一天
Your white mustang
你的白色野馬跑車
The day I saw your white mustang
見到你的白色野馬跑車那一天
Your white mustang
你的白色野馬跑車
Caught up in my dreams and forgetting
沉醉于我的美夢 忘乎所以
I've been acting like armageddon
因為你 我的世界仿佛迎來末日
'Cause you held me in your arms just a little too tight
摟我入懷 再緊一點也沒有關(guān)系
That's what I thought
因為那正是我渴求的
Summer's meant for loving and leaving
夏日的意義正在于愛與離去
I was such a fool for believing that you
我真是傻瓜呀
Could change all the ways you've been living
竟會相信你愿意改變你沾花惹草的生活這種鬼話
But you just couldn't stop
你已經(jīng)無法停下
The day I saw your white mustang
見到你的白色野馬跑車那一天
Your white mustang
你的白色野馬跑車
The day I saw your white mustang
見到你的白色野馬跑車那一天
Your white mustang
你的白色野馬跑車
You're revving and revving and revving it up
你繼續(xù)加速 加速
And the sound, it was frightening
發(fā)動機的轟鳴 讓我恐懼
And you were getting a part of that
而你 也融入那噪鳴間
You're gonna hit me like lightning
你就像一道光芒 射中了我
White mustang
白色野馬跑車
Your white mustang
你的白色野馬跑車
The day I saw your white mustang
見到你的白色野馬跑車那一天
Said you're a wild mustang
說道 你真是一匹野馬
You're gonna hit me like lightning
注定你會像一道光芒 射中我的心臟
You're gonna hit me like lightning
注定你會像一道光芒 射中我的心臟