《White Mustang》是2017年7月21日發(fā)行的歌曲。

正文

Packing all my things for the summer

收拾我所有物什 赴這夏日之約

Lying on my bed, it's a bummer

安躺于床榻之上 心中煩悶萬千

'Cause I didn't call when I got your number

因為在拿到你的號碼時 我沒有給你回電

But I liked you a lot

但我如此愛你

Slippin' on my dress in soft filters

著上盛裝 一身美艷動人

Everybody said you're a killer

所有人都告訴我你冷酷如同殺手

But I couldn't stop the way I was feeling

但我無法停止回憶

The day your record dropped

那日與你初見的驚異

The day I saw your white mustang

見到你的白色野馬跑車那一天

Your white mustang

你的白色野馬跑車

The day I saw your white mustang

見到你的白色野馬跑車那一天

Your white mustang

你的白色野馬跑車

Caught up in my dreams and forgetting

沉醉于我的美夢 忘乎所以

I've been acting like armageddon

因為你 我的世界仿佛迎來末日

'Cause you held me in your arms just a little too tight

摟我入懷 再緊一點也沒有關(guān)系

That's what I thought

因為那正是我渴求的

Summer's meant for loving and leaving

夏日的意義正在于愛與離去

I was such a fool for believing that you

我真是傻瓜呀

Could change all the ways you've been living

竟會相信你愿意改變你沾花惹草的生活這種鬼話

But you just couldn't stop

你已經(jīng)無法停下

The day I saw your white mustang

見到你的白色野馬跑車那一天

Your white mustang

你的白色野馬跑車

The day I saw your white mustang

見到你的白色野馬跑車那一天

Your white mustang

你的白色野馬跑車

You're revving and revving and revving it up

你繼續(xù)加速 加速

And the sound, it was frightening

發(fā)動機的轟鳴 讓我恐懼

And you were getting a part of that

而你 也融入那噪鳴間

You're gonna hit me like lightning

你就像一道光芒 射中了我

White mustang

白色野馬跑車

Your white mustang

你的白色野馬跑車

The day I saw your white mustang

見到你的白色野馬跑車那一天

Said you're a wild mustang

說道 你真是一匹野馬

You're gonna hit me like lightning

注定你會像一道光芒 射中我的心臟

You're gonna hit me like lightning

注定你會像一道光芒 射中我的心臟