一九一九年,莎士比亞書店在巴黎左岸悄然開張。

作者

西爾維亞·畢奇

內(nèi)容簡(jiǎn)介

漸漸地,它成為了人們夢(mèng)想中的書店——是書店、圖書館、出版社;是銀行、郵局、文化沙龍;是文人雅士匯聚的據(jù)點(diǎn),英法文學(xué)交流中心,是“迷茫的一代”之精神殿堂。西爾維亞以率直風(fēng)趣的文筆,將繁華熱鬧的左岸風(fēng)景徐徐展開:?jiǎn)桃了菇麜队壤魉埂返某霭媸r;安塞爾《機(jī)械芭蕾》的瘋狂演出;海明威解放迪皮特朗街的神勇英姿;醉酒差點(diǎn)跳下樓的菲茲杰拉德,拿烏龜捉弄人的紀(jì)德……守著這座書本砌成的城堡,一個(gè)單純的愛書人西爾維亞,看遍作家百態(tài),嘗盡人世冷暖,見證一段以書結(jié)緣的文壇傳奇[1]

作者簡(jiǎn)介

西爾維亞·畢奇(Sylvia Beach,1887-1962)

一八八七年生于美國(guó)巴爾的摩,一九一九年在巴黎左岸開設(shè)“莎士比亞書店”,吸引了喬伊斯、海明威、菲茨杰拉德、紀(jì)德等諸多作家與藝術(shù)家,不僅成為英法文學(xué)交流的重心,也成為當(dāng)時(shí)美國(guó)“迷茫的一代”的精神殿堂。

一九二二年,以莎士比亞書店之名義出版了當(dāng)時(shí)被歐美各國(guó)列為禁書的巨著《尤利西斯》;一九四一年德軍占領(lǐng)巴黎后,因不愿把珍藏的最后一本《芬尼根的守靈夜》賣給德國(guó)納粹軍官,而不得不將書店關(guān)門。隨后,因美國(guó)加入對(duì)納粹德國(guó)的作戰(zhàn),因其美國(guó)人的身份被納粹逮捕,投送集中營(yíng)。出獄后,于一九五六年寫下自傳作品《莎士比亞書店》,一九六二年逝于巴黎。[1]

圖書目錄

導(dǎo)讀 莎士比亞在巴黎(梁文道)

譯序 巴黎舞臺(tái)上的英美現(xiàn)代主義

誰(shuí)是西爾薇婭?

灰暗的小書店

莎士比亞書店開張

美國(guó)來的朝圣者

遇見喬伊斯

對(duì)《尤利西斯》伸出援手

劇院街十二號(hào)

二十歲之前就讀完所有東西的人

最佳顧客海明威

如何偷渡一本禁書

布賴爾

店里的雜務(wù)

《機(jī)械芭蕾》

惠特曼在巴黎

于勒·羅曼與他的“伙伴們”

我們親愛的紀(jì)德

《流亡》與兩張唱片

海盜版

《芬尼根守靈記》

遠(yuǎn)離塵囂

《尤利西斯》的版權(quán)與我

德軍占領(lǐng)法國(guó)之后

海明威解放劇院街

附錄 西爾薇婭·畢奇年表[1]

圖書版本

譯林版

莎士比亞書店[書籍]

作者: [美] 西爾維亞·畢奇

出版社: 譯林出版社

譯者: 愷蒂

出版年: 2014-4

頁(yè)數(shù): 308

定價(jià): 38.00

裝幀: 精裝

ISBN: 9787544745277[2]

新星版

莎士比亞書店[書籍]

作者: [美] 西爾維亞·畢奇

出版社:新星出版社

譯者: 李耘

出版年: 2014-2

頁(yè)數(shù): 312

定價(jià): 36.00

裝幀: 精裝

ISBN:9787513310543

光明日?qǐng)?bào)

莎士比亞書店

副標(biāo)題: 巴黎左岸,一個(gè)女人和她的傳奇書店[1]

原作名: Shakespeare and Company

作者: [美] 西爾薇婭·畢奇

譯者: 陳榮彬

出版社: 光明日?qǐng)?bào)出版社

出版年: 2013-1

頁(yè)數(shù): 312

定價(jià): 38.00元