狄金森的《靈魂選擇了自己的伴侶》。艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830—1886),美國19世紀最杰出的女詩人和英美現(xiàn)代派詩歌的先驅(qū)。她以反傳統(tǒng)傾向和創(chuàng)新精神,美詩歌的發(fā)展作出了具有獨創(chuàng)性重大貢獻,其詩歌語言樸素、形象奇異、立意新穎,對后世產(chǎn)生了不可磨滅深遠影響。

創(chuàng)作年代

十九世紀

作者

狄金森

作品名稱

靈魂選擇自己的伴侶

文學體裁

詩歌

作品原文

靈魂選擇自己的伴侶,

然后,把門緊閉,

她神圣的決定,

再不容干預。

發(fā)現(xiàn)車輦在她低矮的門前,

不為所動,

一位皇帝跪在她的席墊,

不為所動。

我知道她從人口眾多的整個民族

選中了一個,

從此封閉關心的閥門,

像一塊石頭。

作品賞析

靈魂,是思想高度概括,它來源于對觀事物的判斷。“靈魂選擇了自己的伴侶”,詩句本身就說明了愛情是嚴肅的和慎重的一面。這是每一個體對同一事物的判,存在多樣性和不確定性,因而就帶有神秘的色彩。把握不好,就可能產(chǎn)生相反的結(jié)果

然而,愛情本是自由的、美好的。于是,如何能慎重地把握住自由的愛情,就成了一對矛盾。讀者只有找到了矛盾的統(tǒng)一體,才能真正把握住愛情。

雖然這首詩寫于十九紀的美國,但這種思直至現(xiàn)代人們?nèi)栽谔岢?,因此值得讀者去思考。比如,愛情本身有沒有國界,愛情是不是類文明的共同財富,人類史長河中的愛情又是怎樣的,等等,但最終對愛情本質(zhì)的認定是一致的。

作者簡介

艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830—1886),美國19世紀最杰出的女詩人和英美現(xiàn)代派詩歌的先驅(qū)。她以反傳統(tǒng)傾向和創(chuàng)新精神,美詩歌的發(fā)展作出了具有獨創(chuàng)性重大貢獻,其詩歌語言樸素、形象奇異、立意新穎,對后世產(chǎn)生了不可磨滅深遠影響。根據(jù)現(xiàn)存作品,米莉·狄金森驚人的創(chuàng)作力為自己,也為世人留下一千八百首詩,包括了定本的一千七百七、人生和永恒為主題,時而工細膩,清新脫俗;時而幽默詼諧,給人啟迪;時而取材瑣碎,寓理頗深;而深邃晦澀,近乎天的寂寞中汲取力量,以神諭般的意象來傳達詩歌的魅力,使讀者心中能重現(xiàn)詩人的感覺,從成一個具有巨大藝術感染力的詩境。