老人與海 《老人與?!?/span>(英文名:The Old Man and the Sea) 是美國作家 歐內(nèi)斯特·米勒爾·海明威 (Ernest Miller Hemingway) 創(chuàng)作的中篇小說 ,也是海明威生前發(fā)表的最后一部作品,于1952年出版。 小說改編 自真實(shí)故事,講述了一位古巴老漁夫在海上捕魚,在返航途中又同鯊魚展開驚險(xiǎn)搏斗的故事。小說一經(jīng)問世,便在國際上引起了強(qiáng)烈反響,相繼獲得美國普利策獎與諾貝爾文學(xué)獎 。海明威在小說中簡明精練的寫作風(fēng)格在當(dāng)時(shí)文學(xué)界掀起了一陣“海明威熱”,并產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的影響 。
創(chuàng)作背景 1930年,海明威一家定居美國南部的島嶼城市基韋斯特,海明威在此期間參與捕釣馬林魚的活動,盡己所能學(xué)習(xí)一切關(guān)于灣流與馬林魚的知識。1933年后,海明威夫婦動身前往非洲展開狩獵。這些經(jīng)歷與特長,后則被借鑒引入至《老人與?!返膭?chuàng)作中 。
1935年,古巴漁民卡洛斯·古鐵雷斯曾向海明威口述過一個(gè)老人外出捕魚的故事 。1936年,他在《君子雜志》上撰文介紹了這個(gè)故事 。不過,也有人認(rèn)為故事及角色原型源于海明威所擁有的船只“皮拉爾號”船長,古巴漁夫 格雷戈里奧·富恩特斯 。
1937年,海明威告訴他的編輯 麥克斯威爾·柏金斯 ,他打算寫一篇老漁夫與大馬林魚搏斗的故事,但實(shí)際卻遲遲未動筆 。 1947年,海明威在古巴定居。參與三次戰(zhàn)爭、酗酒及家族精神病史都對他的身心造成了傷害,抑郁與沒有靈感終日困擾著他。而此時(shí)期的積郁之情以及在古巴的定居,可能也為他極盡描寫老漁夫的孤獨(dú)狀況及海港現(xiàn)貌提供了靈感 。
1950年年末,海明威開始動筆打算將故事寫成小說,耗時(shí)兩個(gè)月,于次年2月17日完成初稿,海明威本人認(rèn)為這是他“這一輩子所能寫得最好的一部作品”。在最初定名中,海明威考慮過《現(xiàn)有的?!贰度说淖饑?yán)》等書名 ,后在寫信授權(quán)斯克里布納之子公司出版時(shí),最終定名為《老人與?!贰?952年9月1日,小說在《生活》雜志上刊登發(fā)表,而書籍版則由斯克里布納之子出版發(fā)行 。小說中所寫“獻(xiàn)給查理·施里納和麥克斯威爾·柏金斯”,是為紀(jì)念出版前去世的兩人。前者為海明威合作 出版社斯克里布納之子的總裁,后者是與海明威關(guān)系密切的編輯 。
故事大綱 圣地亞哥是一位經(jīng)驗(yàn)豐富的老漁夫,然而卻連續(xù)84天沒有釣到一條魚,他也因此被他人認(rèn)為交了一輩子的霉運(yùn),自小跟隨他的學(xué)徒馬諾林因此被父母強(qiáng)迫在其他船上工作。然而馬諾林依舊去幫助 他收拾漁具,陪伴他吃飯聊天 ,并相信他能夠時(shí)轉(zhuǎn)運(yùn)來。 第85天,圣地亞哥乘著小船出海釣魚,臨近中午時(shí)釣到了 一條大魚。他確信這是一條大馬林魚,然而卻始終無法將它拉上來,甚至于大魚拖著船往海洋游去。在歷經(jīng)兩天兩夜的對峙后,始終不服輸?shù)氖サ貋喐缱罱K將疲憊的馬林魚殺死,由于魚太大而選擇 拴在船邊試圖回航。然而馬林魚的血腥味吸引了鯊魚,鯊魚們爭相游來啃食馬林魚。圣地亞哥在船上與鯊魚們展開殊死搏斗,并將一切能夠使用的工具作為武器擊退鯊魚。 半夜時(shí)分,筋疲力盡的老人駕著小船回到港頭。他將殘缺不全的大魚留在小船上,掙扎著回到了自己的小屋沉沉睡去。早上,漁民則圍觀著那一個(gè)龐大的馬林魚骨,而圣地亞哥則在馬諾林的陪伴下夢見了獅子。
角色介紹 圣地亞哥
圣地亞哥 (Santiago) 是一名古巴老漁夫,年輕時(shí)曾是一名水手,并曾游歷過非洲。他善良慈愛,但也有著堅(jiān)韌不屈的意志精神,從年輕時(shí)與黑人在酒館進(jìn)行了一天一夜的掰手腕,與大馬林魚相持三天兩夜乃至與鯊魚群搏斗,他都竭盡全力抵抗到底,踐行著他所說的“人生來不是為了被打??;一個(gè)人可以被毀滅 ,但不能被打敗”的信念 。 馬諾林
馬諾林( Manolin )是一名住在古巴海邊的男孩,熱愛捕魚生活,自5歲起作為圣地亞哥的學(xué)徒隨他出海捕魚。馬諾林十分敬愛圣地亞哥,無微不至地照顧老人的衣食起居并幫他收拾漁具,給孤獨(dú)的老人帶來的心靈上的慰藉 。
主題思想 《老人與海》的主題思想在國際有著多種爭議,有硬漢精神說、悲劇主義說、存在主義說、現(xiàn)代主義說、原始主義等主題的蘊(yùn)意解構(gòu) 。簡單概述而言,可分為如下主題:
老漁夫終生與大海為伴,大海與魚仿若是他的朋友,但為了生存與榮譽(yù)卻也不得不捕殺魚類,得以靠著大海的饋贈生存;然而以大海為代表的自然則變幻莫測,既非仁慈,又非邪惡,既能幫助人,又能毀滅人。魚類雖能夠養(yǎng)活人類,但為了生存也能夠致人于死地 。
此外,在與自然及逆境的抗?fàn)幹?,人類會展現(xiàn)出堅(jiān)持斗爭、永不言敗、堅(jiān)韌不拔的精神。老人圣地亞哥曾87天 內(nèi)一無所獲,后又接連84天沒有捕到魚。但他毫不氣餒,既不唉聲嘆氣也不怨天尤人,在第85天又滿懷信心地出海打魚。在遭遇比他的小船還要大的大馬林魚,老人精疲力盡也未閃現(xiàn)退卻的念頭,堅(jiān)信自己頑強(qiáng)的拼搏精神和自己是行動上的強(qiáng)者;在與鯊魚群的搏動中,他同樣表現(xiàn)了硬漢的“硬”,在知曉可能一無所獲的情況下仍堅(jiān)強(qiáng)不屈地?fù)敉缩忯~群。通過多次描寫魚類的兇猛有力,襯托老人的堅(jiān)毅頑強(qiáng),作者借圣地亞哥之口說出“人生來不是為了被打敗的”和“一個(gè)人可以被毀滅,但不能被打敗”等話,即是對硬漢精神的高度概括 。 老漁夫從頭至尾的孤獨(dú)、漁獵時(shí)的痛苦以及最終的徒勞凸顯了人在生存境遇中的荒誕體驗(yàn)。老人在面對大馬林魚時(shí),雖用盡全身力氣與畢生經(jīng)驗(yàn)與之周旋并收獲了豐碩的戰(zhàn)利品,然而鯊群的突襲將他從喜悅的巔峰推至悲劇低谷。無論他怎么努力與鯊魚搏斗,仍逃不過“勝者無所獲”的悲慘結(jié)局??v然有著多種可能,然而以老人為象征的人類在既定的命運(yùn)面前依舊顯得十分渺小,亦無力應(yīng)對那些不可抗、不可控的發(fā)展,故而導(dǎo)致悲劇的必然性 。
當(dāng)老人圣地亞哥還在依靠一條小船、一根魚叉、一張網(wǎng)等傳統(tǒng)捕魚工具捕魚時(shí),大量漁夫已經(jīng)開始采用現(xiàn)代化技術(shù)的汽艇、拖網(wǎng)漁船捕魚。他們不在乎天氣狀況,更不需要深入了解自然萬物,從而產(chǎn)生更為詭吊的事件:深諳捕魚的老人連續(xù)84天沒有捕捉到魚,而對海洋魚群一竅不通的漁夫利用現(xiàn)代化機(jī)器在頭一個(gè)禮拜就捕到了三條好魚。而在最后,游客與服務(wù)員看到老人帶回的魚骨架卻不知其是何品類,更體現(xiàn)了嘲弄之情。從而產(chǎn)生以老人圣地亞哥、大馬林魚、大海為代表的原始主義,與游客、年輕船夫所代表的外來現(xiàn)代化主義沖突,是象征表現(xiàn)了古典文化與現(xiàn)代世界沖突的悲劇故事 。
老人背扛船桅的形象暗喻了耶穌基督背負(fù)十字架前行的場面;歸家后精疲力盡的動作姿態(tài)能使人想象到耶穌基督被釘在十字架上的慘景等,而他所展現(xiàn)的品質(zhì)與耶穌基督的品德和個(gè)性有著密切聯(lián)系。作為基督教徒的老人,在生活亦展現(xiàn)了基督教信義中的謙遜、忍耐、信心、希望、愛心等優(yōu)良品德。其遇險(xiǎn)經(jīng)歷,亦體現(xiàn)了基督教中人需要承受苦難,苦難是必要的考驗(yàn)與鍛煉,經(jīng)受苦難才能得到救贖的宗旨。故而《老人與?!肥墙沂玖嘶浇绦磐降谋举|(zhì),并用《圣經(jīng)》式術(shù)語表達(dá)出來 。
針對文學(xué)界對《老人與海》思想主題的評論,例如作品象征比喻了什么主題、作品中的人物象征何種事物等等,海明威生前在信件中曾予以駁斥 :
沒有什么象征主義的東西。大海就是大海。老人就是老人。孩子就是孩子,魚是魚。鯊魚全是鯊魚,不比別的鯊魚好,也不比別的鯊魚壞。人們說什么象征主義,全是胡說 。
后來關(guān)于這一點(diǎn),他進(jìn)一步作出了解釋 :
我試圖塑造一個(gè)真正的老人、一個(gè)真正的孩子、一片真正的海、一條真正的魚和真正的鯊魚。如果我能將他們塑造得十分出色和真實(shí),他們將意味許多東西。最難的事情就是將某種東西塑造得真正的真實(shí),有時(shí)比真實(shí)更真實(shí) 。
藝術(shù)特點(diǎn)
寫作技巧 《老人與海》是海明威運(yùn)用“冰山原理”進(jìn)行創(chuàng)作的標(biāo)準(zhǔn)范本,作者將原本預(yù)計(jì)寫成一千多頁的小說進(jìn)行極大限度的刪改,從而讓讀者以自身經(jīng)歷去推敲事件,以期讓小說表現(xiàn)得更為真實(shí)。在與記者的問答時(shí),他曾如此自述寫作手法 :
我總是試圖根據(jù)冰山的原理去寫它。關(guān)于顯現(xiàn)出來的每一部分,八分之七是在水面以下的。你可以略去你所知道的任何東西,這只會使你的冰山深厚起來。這是并不顯現(xiàn)出來的部分。如果一位作家省略某一部分是因?yàn)槟悴恢浪?,那么在小說里面就有破綻了 。
從表面上看,小說的人物、時(shí)間、語言均精煉簡單,而實(shí)質(zhì)上卻蘊(yùn)含著豐富的象征意義。在情節(jié)表述上,故事整體顯得平淡,但借由平淡敘述下的隱藏信息,以鮮明生動的對話(包括內(nèi)心獨(dú)白和意識流)來達(dá)到展開故事情節(jié)、刻畫人物性格和闡明小說主題的目的,使小說能夠引起讀者的廣泛聯(lián)想 。
在文體上,作者摒棄浮泛的夸飾性文字和累贅字眼,采用日常用語與常態(tài)用詞。小說整體句子短小,語言精確,采用了直截了當(dāng)?shù)臄⑹龊蜕鷦吁r明的對話來表述內(nèi)容,形成一種簡潔清新、平白如話的文體。比如老人說:“魚兒弄死我,我也不在乎,他媽的。天哪!我不恨他,我愛他!”整體結(jié)構(gòu)清爽直白,將讀者、作者、描寫對象三者之間的距離拉短至最低限度,達(dá)到自然天成的藝術(shù)效果 。
形象塑造 在刻畫人物形象時(shí),作者惜墨如金,淡淡幾筆使幾個(gè)關(guān)鍵角色的形象躍然紙上。老漁夫圣地亞哥一貧如洗、消瘦憔悴,面部多有皺紋褐斑,雙手留下了傷疤。在情感經(jīng)歷上,他具有普通勞動者的遭遇和感情,同時(shí)又具有普通勞動者的那種崇高精神力量,表現(xiàn)出一種打不垮的“硬漢”形象。而與老人作伴的孩子馬諾林,則象征著新生代希望的傳承,他猶如老人圣地亞哥的青少年時(shí)代,雖依舊稚嫩但卻富有同情心,積極向上,充滿青春活力、堅(jiān)持自己的生活信念。此外,作者亦描繪各類海洋生物的特征,如兇悍的馬林魚、野蠻的鯊魚、以及友好的海豚與飛魚等海中生物,借此表達(dá)大海給漁夫帶來的恩惠與其冷酷之處 。
作品反響
獎項(xiàng)榮譽(yù) 1953年5月,海明威憑借作品《老人與海》獲得1952年年度普利策小說獎 。
1954年,海明威憑借作品及 “精通于敘事藝術(shù)——突出地表現(xiàn)在其著作《老人與海》之中;同時(shí)也因?yàn)樗麑Ξ?dāng)代文體風(fēng)格之影響” 的評選理由,獲得諾貝爾文學(xué)獎 。海明威后將獲得的獎牌以“獻(xiàn)給古巴人民”的名義捐贈給科夫萊圣母(Virgin of EI Cobre)教堂 。
出版流傳 《老人與海》在《生活》雜志一經(jīng)刊載,便在兩天內(nèi)售出531萬8650份;而由斯克里布納之子公司出版的單行本在美國、英國發(fā)行,一次賣出15.3萬冊,在暢銷書排行榜上保留達(dá)半年之久 。并被法國、意大利、德國、日本等學(xué)校選入英語教材,作品版權(quán)銷售到世界各國 。
在中國,《老人與?!冯S時(shí)代發(fā)展有著多個(gè)中譯本流傳。最早的中譯本是女作家 張愛玲 翻譯,后來詩人 余光中 ,研究美國文學(xué)的學(xué)者黃源深、吳勞、李文俊、董衡巽都曾先后進(jìn)行翻譯,并被選入中國國內(nèi)的中學(xué)閱讀教材 。
相關(guān)改編 1990年3月25日,由 裘德·泰勒 導(dǎo)演,安東尼·奎恩主演的同名電影上映 。 1999年7月3日,由俄羅斯動畫師 亞歷山大·彼德洛夫 執(zhí)導(dǎo)改編的同名動畫短片上映 。
作品評價(jià) 英國作家 安東尼·伯吉斯 :作為一篇干凈利落的‘陳述性’散文,它在海明威的全部作品中都是無與倫比的。每一個(gè)詞都有它的作用,沒有一個(gè)詞是多余的 。 美國作家 威廉·??思{ :《老人與?!肥呛C魍淖詈米髌贰r(shí)間將證明,他這本小說的質(zhì)量將勝過我們?nèi)魏稳说淖髌?/span>。 藝術(shù)史家 伯納德·貝瑞孫 :《老人與?!肥且皇滋飯@樂曲,大海就是大海,不是拜倫式的,不是麥爾維爾式的,好比出自荷馬的手筆;行文像荷馬史詩一樣平靜,令人佩服 。
中國作家張愛玲:《老人與海》是我所看到的國外書籍里最摯愛的一本 。