《When the World Was at War We Kept Dancing》是由美國(guó)女歌手拉娜·德雷錄唱的一首英文歌曲,收錄在歌手的第四張錄音室專輯《Lust for Life》中,被排為第11首歌曲。

正文

《When the World Was At War We Kept Dancing》是美國(guó)女歌手拉娜·德雷錄唱的一首歌曲,收錄在歌手的第四張錄音室專輯《Lust for Life》中,被排為第11首歌曲[1]。

Girls, don't forget your pearls

女孩 別忘了帶走你的珠寶

And all of your horses

還有你的馬群

As you make your way

當(dāng)你取道

Across the pond

穿過(guò)池塘?xí)r

Girls, don't forget your curls

女孩 別忘了整理你那一頭卷發(fā)

And all of your corsets

還有你的胸衣

Memorize them in a little song

就在這一首歌里回憶起他們吧

Shake it up

搖晃起來(lái)

Throw your hands up and get loose

舉起你的雙手 然后盡情放縱

Cut a rug

盡情舞動(dòng)(cut a rug是一句常用俚語(yǔ))

Lean into the fucking youth

一頭鉆入這放肆青春

Choreo

舞動(dòng)吧

We just want the fucking truth

我們只想要那該死的真相

(told by the frightened)

Is it the end of an era

是否這片土地已經(jīng)窮盡末路

Is it the end of America

是否這是美利堅(jiān)的破滅

Is it the end of an era

是否這片土地已經(jīng)窮盡末路

Is it the end of America

是否這是美利堅(jiān)的破滅

No, oh

It's only the beginning

若我們堅(jiān)持希望

If we hold on to hope

這一切將只是開始

We'll have a happy ending

我們會(huì)迎來(lái)一個(gè)完美的結(jié)局

When the world was at war before

當(dāng)世界陷入戰(zhàn)爭(zhēng)之時(shí)

We just kept dancing

我們只需要繼續(xù)舞蹈

When the world was at war before

當(dāng)世界陷入戰(zhàn)爭(zhēng)之時(shí)

We just kept dancing

我們只需要繼續(xù)舞蹈

Boys, don't forget your toys

男孩 別忘了帶走你的玩具

And take all of your money

還有你的零花錢

If you find you're in a foreign land

如果你發(fā)現(xiàn)自己身處異國(guó)他鄉(xiāng)

Boys, don't make too much noise

男孩 別發(fā)出聲響

And don't try to be funny

不要把自己搞得惹人注目

Other people may not understand

其他人也許并不能理解

Shake it up

搖晃起來(lái)

Throw your hands up and get loose

舉起你的雙手 然后盡情放縱

Cut a rug

盡情舞動(dòng)

Lean into the fucking youth

一頭鉆入這放肆青春

Choreo

舞動(dòng)吧

We just want the fucking truth

我們只想要那該死的真相

(told by the frightened)

Is it the end of an era

是否這片土地已經(jīng)窮盡末路

Is it the end of America

是否這是美利堅(jiān)的破滅

Is it the end of an era

是否這片土地已經(jīng)窮盡末路

Is it the end of America

是否這是美利堅(jiān)的破滅

No, oh

It's only the beginning

若我們堅(jiān)持希望

If we hold on to hope

這一切將只是開始

We'll have a happy ending

我們會(huì)迎來(lái)一個(gè)完美的結(jié)局

When the world was at war before

當(dāng)世界陷入戰(zhàn)爭(zhēng)之時(shí)

We just kept dancing

我們只需要繼續(xù)舞蹈

When the world was at war before

當(dāng)世界陷入戰(zhàn)爭(zhēng)之時(shí)

We just kept dancing

我們只需要繼續(xù)舞蹈

And we'll do it again

我們會(huì)再次起舞

Oh my god, did it from loving you

吾神 這一切只為忠貞愛(ài)你

From do it again

為了這一切重歸正常

Oh my god, did it from loving you

吾神 這一切只為忠貞愛(ài)你

We'll do it again

我們會(huì)再次起舞

Did it from, did it from loving you

這一切只為忠貞愛(ài)你

We'll do it again

我們會(huì)再次起舞

When the world was at war

在世界陷入戰(zhàn)火之時(shí)

Is it the end of an era

是否這片土地已經(jīng)窮盡末路

Is it the end of America

是否這是美利堅(jiān)的破滅

Is it the end of an era

是否這片土地已經(jīng)窮盡末路

Is it the end of America

是否這是美利堅(jiān)的破滅

When the world was at war before

當(dāng)世界陷入戰(zhàn)爭(zhēng)之時(shí)

We just kept dancing

我們只需要繼續(xù)舞蹈

When the world was at war before

當(dāng)世界陷入戰(zhàn)爭(zhēng)之時(shí)

We just kept dancing

我們只需要繼續(xù)舞蹈

And we'll do it again

我們會(huì)再次起舞

And we'll do it again

我們會(huì)再次起舞