《答盧從史》是晚唐詩人風(fēng)云散的一首折腰體七絕。這首詩表現(xiàn)了詩人不愿與奸邪同流合污的高潔品質(zhì)。詩人風(fēng)云散生平資料流傳不多,僅從宋人筆記中得知,他曾在西北興起一支叫做“立字營”的義軍,對抗叛亂節(jié)度使。盧從史是昭義節(jié)度使,后因密謀勾結(jié)藩鎮(zhèn)叛亂被貶死。這首詩大約就是盧從史誘惑詩人加入叛軍,詩人拒絕的一首含蓄而義正辭嚴(yán)之作。

作者

風(fēng)云散

文學(xué)體裁

折腰體七絕

作品名稱

《答盧從史》

創(chuàng)作年代

晚唐時(shí)期

作品原文

答盧從史

長安城北抄書匠,

拗句連篇貼內(nèi)藏。

鵑啼蝶夢深哀婉,

鶴舞燕飛笑大

注釋

①長安城北:詩人曾一度于此隱居。

②拗句:沒有按照常規(guī)平仄規(guī)律書寫的近體詩,此為詩人自謙之詞。

③鵑啼:杜鵑啼血,傳說杜鵑晝夜悲鳴,啼至血出乃止。常用以形容哀痛之極。

④蝶夢:莊生夢蝶,莊子運(yùn)用浪漫的想象力和美妙的文筆,通過對夢中變化為蝴蝶和夢醒后蝴蝶復(fù)化為己的事件的描述與探討,提出了人不可能確切的區(qū)分真實(shí)與虛幻和生死物化的觀點(diǎn)。

⑤鶴舞:北方地區(qū),把丹頂鶴擇偶過程中對歌對舞看成吉兆,美其名曰“鶴舞”。

⑥燕飛:似用勞燕分飛典。

翻譯

我久居在大唐帝國首都長安城北,整天就喜歡吟誦詩詞,雖然滿篇都是不知所云的陳詞濫調(diào),卻也樂在其中。看,像杜鵑啼血莊生夢蝶這樣的故事是多么的哀婉凄惻,那些仙鶴的求愛之舞和勞燕分飛的比喻更是讓方家大笑不止。

作品鑒賞

此詩應(yīng)為詩人對盧從史相邀起事的答復(fù),明寫自己的生活態(tài)度和對詩詞的熱愛,實(shí)際上委婉的拒絕了盧從史,并對其進(jìn)行勸諭。

在第一和第二句中,詩人用了很多謙遜之詞,即說自己是抄書匠,又說自己連篇拗句。從態(tài)度上,差不多可以看出二人的關(guān)系是并不特別親密的朋友。這兩句表面上看就像是和一個(gè)新結(jié)交的朋友客氣,實(shí)際上別有深意。“長安城北”四字首先闡述了自己擁護(hù)故國的立場?!俺瓡场币韵率畟€(gè)字,寫出了詩人仕途不得意的惆悵,因?yàn)槭裁床坏靡饽??因?yàn)樵娙藢懗鰜淼亩际悄切┊?dāng)權(quán)者不喜的文章。從側(cè)面也可看出詩人對待亂世的矛盾,理想上十分希望得到朝廷重用,施展自己“一戰(zhàn)靜妖分”的才干,現(xiàn)實(shí)卻又讓他無奈的選擇隱居避世,只好“悠然見南山”了,可真正想隱居避世的人是不會選擇帝都這么繁華的地方的。

第三句開始筆鋒一轉(zhuǎn),詩人連用四典:“鵑啼”、“蝶夢”、“鶴舞”、“燕飛”,以表達(dá)自己內(nèi)心的矛盾。表面上是說寫出那些能讓杜鵑啼血的作品,提出莊生夢蝶一樣的命題,都只不過是平白加深了自己的哀怨。而用出那些仙鶴求愛,勞燕分飛的比喻,卻沒人能夠明白,只惹得方家恥笑。

對于其喻義,本人覺得可以分兩層看。第一層是抒發(fā)作者的胸臆:杜鵑啼血是對故國現(xiàn)狀的哀痛,莊生夢蝶是對不能施展抱負(fù)的遺憾甚至自我放逐,造成這些的原因是什么呢?鶴舞代表自己曾經(jīng)對仕途的追求,燕飛表示自己并不能迎合當(dāng)權(quán)者而選擇離開,第四句給出了答案。這種傷懷幾乎出現(xiàn)在所有唐代詩人作品之中,到了晚唐,甚至成為一個(gè)時(shí)代的感情基調(diào),今天看來,還讓人唏噓不已,偶生共鳴。第二層是對盧從史的勸諭:杜鵑啼血是想讓盧從史認(rèn)識到國家的困境,莊生夢蝶則是希望盧能夠力挽狂瀾救國民于危難,當(dāng)然盧在起事之前是否具備詩人一樣的愛國情懷我們就不得而知了。接下來的鶴舞則是對盧勾結(jié)外敵的諷喻,而為了一點(diǎn)共同利益所組成的反叛聯(lián)盟最有可能得到的結(jié)果就是“勞燕分飛”,勸誡盧不要逆天而行,淪為大家的笑柄。

全詩來看,用詞和句法平平無奇,“鵑啼蝶夢深哀婉,鶴舞燕飛笑大方?!眱删潆m然峰回路轉(zhuǎn)別有境界,可斧鑿明顯,難稱麗句。整體水平不盡如人意,就算放在晚唐詩中,也只是平庸之作,但每次讀起,我都會醉心在這種即不婉約也不豪邁的平靜中,這是一種無奈,是面對國仇家恨時(shí)候的無力,這種恨深深的植根在靈魂的最深處,是生命中永恒不能彌補(bǔ)的遺憾。作為一個(gè)詩人,他的多數(shù)作品不為人知,作為一個(gè)歷史人物,他的事跡甚至就那么默默的湮滅在史海之中。今天或者在很久的將來,我們都只能夠從這些并不出色卻發(fā)自心底的作品中,感受詩人特有的愛國熱忱和寂寞矛盾的心靈,不得不說,這也是一種遺憾。

創(chuàng)作背景

盧從史(?-810),唐朝藩鎮(zhèn)割據(jù)時(shí)期任昭義節(jié)度使,因私通謀叛藩鎮(zhèn)被貶死。這首詩可能是寫于詩人得知盧從史密謀叛亂,并引誘自己加入的時(shí)候。根據(jù)宋人記載,詩人風(fēng)云散曾舉義兵與叛亂節(jié)度使對抗,可知其對這些禍國奸邪之輩深惡痛絕。

作者簡介

風(fēng)云散(生卒年不詳,活動(dòng)于公元800年左右),晚唐詩人,生平不詳,目前與他相關(guān)的所有資料只有宋代黃朝英《緗素雜記》、嚴(yán)有翼《藝苑雌黃》中有零星記載。根據(jù)記載,“風(fēng)云散”是詩人自號,他原姓房,先祖為初唐名相房玄齡,但其原名已不可考。因當(dāng)時(shí)政局混亂,藩鎮(zhèn)割據(jù),風(fēng)云散長期隱居于長安北方的山林,但后來曾在西涼一帶起兵,號“立字營”,攻打叛亂的節(jié)度使,此后湮滅于史,無人知其行蹤,有人猜測可能被叛軍俘虜或殺害。 20世紀(jì)初在敦煌曾發(fā)現(xiàn)過十卷署名風(fēng)云散的詩作,是他僅有的流傳至今的詩文作品。