《游武侯祠》是杰出的無(wú)產(chǎn)積極革命家董必武于1958年10月游覽成都武侯祠有感而寫下的詩(shī)作。詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人對(duì)諸葛亮不凡的人格魅力和敬仰之情,寄托了詩(shī)人心底無(wú)限的歷史慨嘆。

中文名

游武侯祠

作者

董必武

出處

《董必武詩(shī)選》

作品體裁

五言律詩(shī)

創(chuàng)作地點(diǎn)

成都武侯祠

名句

武侯祠宇在,瞻仰致微忱。

情感表達(dá)

表達(dá)了詩(shī)人對(duì)諸葛亮不凡的人格魅力和敬仰之情,寄托了詩(shī)人心底無(wú)限的歷史慨嘆

創(chuàng)作年代

近代

作品原文

游武侯祠

武侯祠宇在①,瞻仰致微忱②。

淡泊緣情熱③,勤劬獨(dú)意深④。

蒼鷹神凜凜⑤,翠柏氣森森⑥。

時(shí)代將人限,徒為梁甫吟⑦。

注釋譯文

①武侯祠:位于四川省成都市武侯區(qū)。西晉末年十六國(guó)李雄為紀(jì)念蜀漢丞相武鄉(xiāng)侯諸葛亮而建造。祠內(nèi)古柏蒼郁,殿宇高大華美。

②微忱:千次。猶言微薄的心意。

③淡泊:恬淡寡欲。曹植《蟬賦》:“實(shí)淡泊而寡欲兮,獨(dú)哈樂(lè)而長(zhǎng)吟?!敝T葛亮《誡子書》:“非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)?!本墸阂?yàn)椤?/p>

④勤劬:勤勞。

⑤凜凜:可敬可畏的樣子。

⑥森森:形容陰森岑寂。

⑦梁甫吟:樂(lè)府楚調(diào)曲名,現(xiàn)在存有古辭,寫齊相晏嬰以二桃殺三士的故事,傳為諸葛亮所作。

作品鑒賞

“武侯祠宇在,瞻仰致微忱。”這兩句把詩(shī)人來(lái)武侯祠的動(dòng)機(jī)和心情點(diǎn)出來(lái):瞻仰歷史偉人諸葛亮以表達(dá)微薄的心意。頷聯(lián)概括詩(shī)人所敬仰的諸葛亮的品格和志趣:“淡泊緣情熱,勤劬獨(dú)意深?!鼻耙痪涫钦f(shuō),諸葛亮的恬淡寡欲是因?yàn)樗薪y(tǒng)一中原的遠(yuǎn)大志向。《隆中對(duì)》就是他這一志向的具體展示。諸葛亮在《誡子書》中所說(shuō)的“非淡泊無(wú)以明志”,更是這句詩(shī)的很好的注腳。最后一句與前一句的意思緊密相聯(lián):諸葛亮如此勤勉辛勞,是由于他思考謀慮得異常深遠(yuǎn)。即是說(shuō),他所思考謀慮的,不是一般的問(wèn)題,而是統(tǒng)一中原的大問(wèn)題。諸葛亮畢生躬行的“鞠躬盡瘁,死而后已”的名言,不單是他忠君思想的反映,更滲透著他統(tǒng)一四分五裂的中國(guó)的巨大熱情與宏大志向。這兩句詩(shī),就把諸葛亮之所以成為中華民族“智慧”和“品德”的楷模的非凡的人格、品質(zhì)和志向,凝練含蓄、畫龍點(diǎn)睛地概括出來(lái),足見作者藝術(shù)表現(xiàn)的深厚功力。頸聯(lián)是描繪、渲染彌漫于武侯祠內(nèi)的肅穆凜然的氣氛的:“蒼鷹神凜凜,翠柏氣森森?!鄙n鷹神情凜然可畏,蓊郁的古柏氣氛森嚴(yán),給人一種肅穆、敬畏的感覺(jué)。表面是寫祠內(nèi)氣氛,實(shí)則是寫人:烘托、渲染諸葛亮那充盈天地、使人肅然起敬的偉大人格和精神。前一聯(lián)是實(shí)寫,后一聯(lián)是虛寫;虛實(shí)相生,把諸葛亮超凡拔俗的人格、精神和詩(shī)人無(wú)限敬仰的情懷,凝練傳神、含蓄深沉地表現(xiàn)出來(lái)。尾句則是詩(shī)人對(duì)諸葛亮生不逢時(shí)的感嘆:“時(shí)代將人限,徒為梁甫吟?!笔翘囟ǖ臍v史時(shí)代限制了諸葛亮,空有“梁甫吟”那樣的不世才德,而難得充分發(fā)揮與施展。“徒為”兩字,寄托著詩(shī)人無(wú)限的歷史慨嘆。

作者簡(jiǎn)介

董必武(1885~1975),字用威。湖北黃安人。抗戰(zhàn)時(shí)期,曾任中共與國(guó)民黨談判的代表,國(guó)民參政會(huì)參政員,長(zhǎng)期駐留重慶。一九四五年作為中國(guó)解放區(qū)的代表赴舊金山參加聯(lián)合國(guó)會(huì)議。有《董必武詩(shī)選》。