《Different World》是由Alan Walker、K-391、Sofia Carson、CORSAK合作的一首歌曲,該單曲于2018年11月30日發(fā)布。

外文名

Different World

演唱者

艾倫·沃克

語(yǔ)言
發(fā)行時(shí)間

2018年11月30日

唱片公司
歌曲時(shí)長(zhǎng)

3分22秒

流派

Dance

作曲

Alan Walker/K-391

作詞

Sofia Carson

雙語(yǔ)歌詞

作曲:Gunnar Greve&Alan Walker&SHY Martin&Kenneth Nilsen&Magnus Bertelsen&Fredrik Borch Olsen&Marcus Arnbekk&Mengzhou Hu&James Daniel Njie Eriksen

作詞:Gunnar Greve&SHY Martin&Magnus Bertelsen&Fredrik Borch Olsen

All we know

我們彼此都清楚

Left untold

那未開(kāi)口說(shuō)出的真相

Beaten by a broken dream

破碎的夢(mèng)啊已讓我們潰不成軍

Nothing like

我們之間

What it used to be

不復(fù)從前

We’ve been chasing our demons down an empty road

空曠的街道我們依然追逐著心底的惡魔

Been watching our castle turning into dust

眼睜睜的看著屬于我們的城堡淪為灰燼

Escaping our shadows just to end up here once more

逃離那陰霾 只是不想在重蹈覆轍

And we both know

我們彼此都明白

This is not the world we had in mind

這并非使我們心馳神往的夢(mèng)想天國(guó)啊

But we got time

但我們還有時(shí)間

We are stuck on answers we can’t find

我們?nèi)詧?zhí)著于覓尋那不曾出現(xiàn)的答案

But we got time

但我們還有時(shí)間

And even though we might have lost tonight

即使今晚我們稍稍迷失又何妨

The skyline reminds us of a different time

天際線會(huì)提示我們迎接嶄新的一天

This is not the world we had in mind

這并非是我們心往神馳的夢(mèng)想天國(guó)啊

But we got time

但我們還有時(shí)間

Broken smiles

一絲苦澀的笑

Tired eyes

疲憊的眼神

I can feel your longing heart

我能感覺(jué)到你那蠢蠢欲動(dòng)的心啊

Call my name

就呼喚我名吧

Howling from afar

遠(yuǎn)方傳來(lái)一絲哀嚎

We’ve been fighting our demons just to stay afloat

我們?nèi)耘c惡魔糾纏不休 只為不愿就此淪陷

Been building our castle just to watch it fall

一磚一瓦堆砌的城堡只得眼睜睜看著它坍塌陷落

Been running forever just to end up here once more

我們的腳步始終不停歇 只為悲劇不再重演

And now we know

此刻我們終于明白

This is not the world we had in mind

這并非是我們心往神馳的夢(mèng)想天國(guó)啊

But we got time

但我們還有時(shí)間

We are stuck on answers we can’t find

我們?nèi)詧?zhí)著于覓尋那不曾出現(xiàn)的答案

But we got time

但我們還有時(shí)間變

And even though we might have lost tonight

即使今晚我們稍稍迷失又何妨

The skyline reminds us of a different time

天際線會(huì)提示我們迎接嶄新的一天

This is not the world we had in mind

這并非是我們心往神馳的夢(mèng)想天國(guó)啊

But we got time

但我們還有時(shí)間

Take me back

就讓我重回過(guò)往

Back to the mountain side

回到那崇山之巔

Under the northern lights

就在那北極光下

Chasing the stars

追逐熠熠星光

Take me back

就讓我重回過(guò)往

Back to the mountain side

回到那崇山之巔

When we were full of life

而我們精神煥發(fā)

Back to the start

重回最初的原點(diǎn)

We both know that

我們彼此都明白

This is not the world we had in mind

這并非是我們心往神馳的夢(mèng)想天國(guó)啊

But we got time

但我們還有時(shí)間

We are stuck on answers we can’t find

我們?nèi)詧?zhí)著于覓尋那不曾出現(xiàn)的答案

But we got time

但我們還有時(shí)間

And even though we might have lost tonight

即使今晚我們稍稍迷失又何妨

The skyline reminds us of a different time

天際線會(huì)提示我們迎接嶄新的一天

This is not the world we had in mind

這并非是我們心往神馳的夢(mèng)想天國(guó)啊

But we got time

但我們還有時(shí)間[1]