中國古代寫在絹帛上的文書。已出土楚帛書和漢帛書。帛書又名繒書,是以白色絲帛為書寫材料,其起源可以追溯到春秋時(shí)期,現(xiàn)存實(shí)物以子彈庫楚墓中出土的帛書為最早。

中文名

帛書

又名

繒書

已出土

楚帛書和漢帛書

起源

春秋時(shí)期

類型

文書

解釋

寫在絹帛上的文書

載體

絹帛

簡介

楚帛書發(fā)現(xiàn)于長沙子彈庫楚墓,1942年被盜出,今存美國大都會(huì)博物館。保存完整的1件,墨書楚國文字,共900余字,奇詭難懂,附有神怪圖形,一般認(rèn)為是戰(zhàn)國時(shí)期數(shù)術(shù)性質(zhì)的佚書,與古代流行的歷忌之書有關(guān)。漢帛書主要發(fā)現(xiàn)于長沙馬王堆3號(hào)漢墓,共12萬余字(見馬王堆帛書)。此外,1979年在敦煌馬圈灣漢代烽燧遺址也發(fā)現(xiàn)一件長條形帛書,是裁制衣服時(shí)留下的剪邊,墨寫隸書30字,記邊塞絹帛價(jià)格和來源。

子彈庫楚帛書出土于1942年,寬38.7厘米,長47厘米,文字為墨書,共900余字,字體為楚國文字,圖像為彩繪,帛書四周有12個(gè)神的圖像,每個(gè)圖像周圍有題記神名,在帛書四角有植物枝葉圖像。

1973年湖南博物館發(fā)掘該墓,判明該墓年代為春秋中晚期之間。帛書的最早摹本出現(xiàn)在1944年的<<晚周繒書考證>>。

發(fā)現(xiàn)

馬王堆帛書

在戰(zhàn)國時(shí)期,有一種用帛作為書寫材料的書體——帛書,帛是白色的絲織品,漢代總稱絲織品為帛或繒,或合稱繒帛,所以帛書也叫繒書。中國目前現(xiàn)存最早的帛畫是20世紀(jì)30年代在長沙的楚墓中發(fā)現(xiàn)的。近些年又出土了大批的竹木簡。如1951年湖南長沙五理碑,1954年長沙仰天湖古墓,1954年長沙楊家灣古墓,1957年河南信陽臺(tái)古墓,1975年湖北云夢睡虎地秦墓,1980年四川青川郝家坪土墓,發(fā)掘了大量的戰(zhàn)國時(shí)代的竹木簡。另外還有1942年長沙楚墓出土帛書(1945年流入美國),又山西侯馬盟書等。無論是寫在竹木簡還是絲織品上的書體,都是戰(zhàn)國時(shí)代的手跡。這些簡與帛書墨跡,不僅是珍貴的文物,尤其對于研究書法史有著重要的史料價(jià)值。

春秋戰(zhàn)國時(shí)期的帛書

帛書指書寫在帛上的文字。帛的本意為白色絲織物,即本色的初級絲織物。至晚在春秋戰(zhàn)國時(shí)代,帛已經(jīng)泛指所有的絲織物。當(dāng)時(shí),帛的用途相當(dāng)廣泛,其中作為書寫文字的材料,常常"竹帛"并舉,并且帛是其中貴重的一種。至遲漢代古籍上已有"帛書"一詞,如《漢書·蘇武傳》載:"言天子射上林中,得雁,足有系帛書。"而帛書的實(shí)際存在當(dāng)更早,可追溯至春秋時(shí)期,如《國語·越語》曰:"越王以冊書帛。"不過,由于帛的價(jià)格遠(yuǎn)比竹簡昂貴,它的使用當(dāng)限于達(dá)官貴人。

現(xiàn)存最早的,春秋戰(zhàn)國時(shí)代唯一的完整帛書,1942年9月發(fā)現(xiàn)于湖南省長沙子彈庫楚墓。根據(jù)同墓出土的帛書殘片分析,可能原有帛書4件。完整的一件長約33厘米,寬41厘米,圖文并茂,中間部分有兩組方向相反的文字,一組13行,一組8行。四周有圖像(另見《帛書圖像》)及簡短的注文。整個(gè)帛書共900多字,內(nèi)圓外方,修飾緊密。郭沫若在《古代文字之辨證的發(fā)展》中指出"體式簡略,形態(tài)平扁,接近于后世的隸書"。

楚繒書

楚繒書,即帛書,內(nèi)容共分三部分分,即天象、災(zāi)變、四時(shí)運(yùn)轉(zhuǎn)和月令禁忌,其內(nèi)容豐富龐雜,不僅載錄了楚地流傳的神話傳說和風(fēng)俗,而且還包含陰陽五行、天人感應(yīng)等方面的思想。在文字的四周繪的12個(gè)怪異的神像,帛書四角有用青紅白黑四色描繪的樹木。

書法

就帛書的書法藝術(shù)而言,其排行大體整齊,間距基本相同,在力求規(guī)范整齊之中又現(xiàn)自然恣放之色。其字體扁平而穩(wěn)定,均衡而對稱,端正而嚴(yán)肅,介于篆隸之間,其筆法圓潤流暢,直有波折,曲有挑勢,于粗細(xì)變化之中顯其秀美,在點(diǎn)畫頓挫中展其清韻,充分展示作者將文字藝術(shù)化的刻意追求。

畫像

帛書的畫像列于文字的四圍,先以細(xì)線勾描,然后平涂色彩,看似漫不經(jīng)心隨意繪出,卻將12個(gè)神錄描繪得姿態(tài)各異,活靈活現(xiàn),他們或立或臥,或奔走或跳躍,個(gè)個(gè)栩栩如生。同時(shí)所繪神靈像又顯示出很強(qiáng)的寫實(shí)性,如一些神像身上的斑紋,描繪得細(xì)致真切,仿佛從虎豹身上揭來。特別是帛書四周所畫的樹木,隨物賦形,繁枝搖曳,依像圖貌,茂肚婆娑,可謂用筆之工、描繪之細(xì)分毫不爽。楚帛書不僅力中國古代藝術(shù)中的珍品,也是世界藝術(shù)史上的瑰寶、珍奇。

現(xiàn)狀

流失

楚帛書是書寫在絲織品上的一段圖文并茂的畫及文字,字體是戰(zhàn)國時(shí)期流行的楚文字,全書共900余字,分兩大段,四周有12個(gè)圖像,旁各附一段文字,四角還有植物枝葉圖像。它是目前出土文物中最早的古代帛書,也是一件千古奇絕的書法作品、楚文化充滿想像的浪漫主義藝術(shù)作品。其內(nèi)容極為豐富,包括四時(shí)、天象、月忌、創(chuàng)世神話等,對研究戰(zhàn)國楚文字以及當(dāng)時(shí)的思想文化有重要價(jià)值。

楚帛書流失的過程極為曲折,直接經(jīng)手的當(dāng)事人也已去世,記者幾經(jīng)走訪,并查詢相關(guān)資料,方才了解了事件經(jīng)過。

珍寶被當(dāng)成廢品附送

1942年初,一群盜墓者在長沙子彈庫發(fā)現(xiàn)一個(gè)洞,便一起去發(fā)掘。其中一人名叫任全生,他于1953年加入湖南省文物工作隊(duì),在后來的馬王堆漢墓等考古發(fā)掘中,作出了重要貢獻(xiàn)。新中國成立后,任全生曾向博物館同事說起當(dāng)年盜挖子彈庫楚墓的過程。

盜墓者當(dāng)時(shí)發(fā)現(xiàn)了一座戰(zhàn)國楚墓,找到了一批銅兵器、漆器、木人及一些殘碎的紡織品。在盜墓者眼中,以銅器、木器最為搶手,所以紡織品被盜墓者當(dāng)成廢品一并送給了古董商唐鑒泉。他們不知道,這件紡織品是中國文化史上最激動(dòng)人心的發(fā)現(xiàn)之一。

商承祚得知楚帛書出土,打算購買,正在聯(lián)系時(shí),湖南著名古董商蔡季襄從外地回來,迅速以3000元法幣將帛書和其他文物買下。

蔡季襄剛拿到帛書時(shí),帛書被折疊成數(shù)層,放在一個(gè)竹簍里,底下還有很多破碎不堪的帛書小塊。隨后,蔡將帛書上的泥土和污穢用毛筆洗干凈,將帛書展開,并對其進(jìn)行臨摹和研究,1944年,蔡將帛書的研究成果印成書,名為《晚周繒書考證》。

美國人柯強(qiáng)騙走楚帛書

1998年出版的湖南省博物館文集第四輯上,刊登了蔡季襄1974年8月21日寫給商承祚的信的原文。信中,蔡季襄詳細(xì)講述了楚帛書流入美國的經(jīng)過。

因?yàn)椴瘯厦嬖S多文字模糊不清,1948年(商承祚在信上寫了一個(gè)問號(hào),并將“8”改為“6”,疑為1946年),蔡季襄攜帶帛書到上海,想為帛書拍攝紅外線照片,顯示出一部分文字。

蔡找到“金才記古玩店”,托店主金從怡找一家有紅外線攝影的照相館拍攝帛書??聫?qiáng)托人引見,主動(dòng)找上門來??聫?qiáng)的英文名叫柯克斯,據(jù)商承祚所說,柯克斯在抗日戰(zhàn)爭前幾年,以雅禮中學(xué)教師的身份出現(xiàn),冒充“文化考古學(xué)者”,掠奪長沙文物。

柯強(qiáng)對蔡季襄說,家里有兩部新式紅外線攝相機(jī),可以幫忙。蔡季襄便將帛書帶到柯強(qiáng)住處,柯強(qiáng)拿著擺弄了一陣,借口鏡頭出了毛病,要求蔡把帛書多留一天。

蔡當(dāng)時(shí)急于想弄清楚帛書上的文字,就答應(yīng)了。第二天,蔡向柯索要帛書,沒想到,柯已擅自托人將帛書帶回美國了。蔡預(yù)料到大事不好,氣憤地要求柯馬上退還帛書??聫?qiáng)欺騙蔡季襄說,拍攝完照片,大約一周后就可將帛書寄回。根據(jù)蔡的記述,當(dāng)時(shí)柯強(qiáng)是美國派駐上海的情報(bào)員,有權(quán)有勢,且已“先斬后奏”,只能聽任其擺布。

最后,兩人簽下一個(gè)協(xié)議,寫明帛書價(jià)值1萬美元,柯當(dāng)場支付1000美元,如到期不寄回,柯強(qiáng)需再向蔡支付9000美元,實(shí)際上等于強(qiáng)買,蔡季襄吃了個(gè)啞巴虧。

索要帛書一再被拒

一周后,蔡季襄再向柯強(qiáng)索要帛書,果然不出所料,柯強(qiáng)又找借口推脫。此后,每隔兩三天,蔡就去詢問一次,柯或說“已寫信去詢問”或干脆不在家。當(dāng)蔡又一次向柯催要時(shí),柯的傭人告訴蔡,他已經(jīng)乘飛機(jī)回美國了。為了打探音信,蔡又在上海住了一個(gè)多月,囊中金盡后,只得垂頭喪氣地回到長沙。

蔡后來打聽到,當(dāng)時(shí)長沙湘鄂印刷公司經(jīng)理吳愛泯的兒子吳存柱在美國哥倫比亞讀書,是柯強(qiáng)的學(xué)生。蔡立刻寫了一封信給吳存柱,請他向柯強(qiáng)詢問帛書下落。隔了很久,吳存柱回信,說與柯強(qiáng)見面了,但柯強(qiáng)絕口不提退還帛書,只是說當(dāng)時(shí)協(xié)議上定的1萬美元價(jià)格太高,只愿出6000美元,希望蔡把價(jià)格壓低一下。蔡立刻去信告訴吳存柱,說帛書無論如何不能賣,請柯強(qiáng)馬上將帛書寄回,自己則退還1000美元的定金。后來吳存柱回信說,柯對退還帛書一事含糊其辭、不愿答復(fù),也不愿意按協(xié)議付款。蔡季襄明白,楚帛書實(shí)際上是被搶走了。

解放后的努力

1955年,蔡季襄以湖南省人民代表大會(huì)列席代表身份,在大會(huì)上將柯強(qiáng)盜騙帛書的經(jīng)過作了講述,并將當(dāng)年被迫和柯強(qiáng)簽訂的契約上交給了省文化廳。

同年,為核實(shí)蔡所述內(nèi)容的真實(shí)性,湖南省博物館派高至喜赴北京找吳存柱——當(dāng)時(shí)吳存柱在北京大學(xué)任教授。高至喜沒有見到吳存柱本人,但吳存柱知道高至喜的來意后,寫了一份證明材料,并將1946年至1948年和蔡的通信通過校人事部交給了高至喜,表明蔡季襄所說確為實(shí)情。

1974年,蔡季襄在寫給商承祚的信中表示,雖然時(shí)隔近30年,自己仍希望能打上一場跨國官司,為祖國追回楚帛書。當(dāng)時(shí)柯強(qiáng)尚在世。

1982年,高至喜赴美國參加學(xué)術(shù)會(huì)議,在紐約大都會(huì)博物館見到了展出的楚帛書原件,并量得尺寸為高38.5厘米,寬46.2厘米。

上世紀(jì)80年代中葉,時(shí)任省博物館副館長的高至喜將蔡季襄所寫的材料,以及當(dāng)年吳存柱的證明及往來信件,一起整理好,上交給國家文物局,希望能想辦法追回楚帛書,但后來沒了下文。[1]